Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous n’accepterons jamais » (Français → Anglais) :

Une fois que nous comprenons les possibilités qu'offrent des mesures améliorées, nous n'accepterons jamais plus un système qui repose sur une perspective économique étroite.

Once we understand the possibilities that improved measures offer, we will never again accept a system that relies on a narrow economic perspective.


Nous voulons faire savoir à la population que nous n'accepterons jamais que l'on essaie d'intimider les personnes qui nous protègent.

We want to send the message that people will not get away with intimidating the people who protect us.


Par cette déclaration, le Parlement européen doit envoyer un signal clair au gouvernement de la Biélorussie: nous voulons coopérer mais nous n’accepterons jamais d’ignorer la liberté politique individuelle ni la falsification des résultats électoraux pour des raisons d’intérêts économiques. D’autant que, il y a une vingtaine d’années, un nombre considérable de parlementaires européens ont eux-mêmes eu à lutter pour la liberté.

With this declaration, the European Parliament must send a clear signal to the government of Belarus that we want cooperation, but that we shall never be prepared to ignore the political freedom of individuals or the falsification of election results for the sake of economic interests, especially because, more than 20 years ago, a significant part of the Members of the European Parliament were fighting for freedom themselves.


Bien sûr, il nous est également arrivé de formuler des déclarations très claires, mais nous devons affirmer que, quel que soit le pays, et quel que soit le régime totalitaire, nous n’accepterons jamais les régimes totalitaires et nous refusons d’accepter l’absence de’ réflexion sur l’histoire.

Of course, there have also been very clear statements on our part, but we have to say, for all countries, for all totalitarian regimes, that we are not prepared to accept totalitarian regimes, and not prepared to accept a lack of engagement with history.


Il y a un point capital dont nous continuerons à répéter le caractère essentiel et sur lequel le Parlement européen ne devrait laisser personne avoir le moindre doute, c’est que nous n’accepterons jamais l’islamisation de la Turquie et qu’en fin de compte nous ne pourrons admettre l’adhésion du pays que sur la base de son caractère laïque tel qu’il est inscrit dans sa Constitution.

Something that is of paramount importance, that we also want to keep repeating and about which the European Parliament should not leave anyone in any doubt, is that we will never accept the Islamisation of Turkey, and that ultimately we will be able to admit that country only on the basis of its secular character as is now enshrined in the Constitution.


Si nous considérons que la mondialisation peut être une chance pour l'Europe, nous n'accepterons jamais, pour autant, un libre-échangisme débridé.

While we believe that globalisation can be an opportunity for Europe, we will never accept unbridled free-trade-ism.


Je voudrais également dire clairement à nos amis iraniens que le dialogue et la négociation impliquent la critique; l’Iran doit nous écouter quand nous stigmatisons certains faits qui s’y produisent et que nous ne pouvons accepter et n’accepterons jamais, comme la maltraitance et l’oppression des femmes, les lapidations ou les exécutions.

I also want to make it clear to our Iranian friends that dialogue and negotiation mean critical dialogue; Iran must listen when we criticise some of the things that go on there and that we cannot accept and never will, such as the maltreatment and oppression of women, the stonings and the executions.


Par contre, si on nous demande pour une raison légitime de modifier un règlement comme celui-là, nous ouvrons le dossier, mais nous n'accepterons jamais de le changer si nous pensons que cela risquerait de compromettre un niveau de sécurité acceptable.

But if we have a legitimate request to review a regulation like this one, we will look at it, but we will not change it if we think doing so would jeopardize the level of acceptable safety.


Nous n'accepterons jamais l'immersion des installations pétrolières" a affirmé le Commissaire, ajoutant que les nombreuses protestations de la part des citoyens de l'Union sont un signal très clair à l'adresse des hommes politiques pour leur demander d'agir immédiatement.

We shall never accept any dumping of oil installations in the sea", stressed the Commissioner and added that the broad protest from citizens in the Union is a clear signal to the politicians to act immediatly.


Nous ne voulons pas et nous n'accepterons jamais un pays et une province où il y a un régime d'assurance-maladie pour les riches et un autre pour les pauvres.

We do not want and will never accept a Canada and an Ontario where there is one health care system for the rich and one for the poor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous n’accepterons jamais ->

Date index: 2023-11-11
w