Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous sommes cependant penchés très » (Français → Anglais) :

Non, nous ne nous sommes pas penchés sur ce que pourrait être ce seuil minimum. Très bien, merci.

No, we have not done any work on what that minimum threshold would be.


Nous sommes cependant encore très loin d’avoir atteint cet objectif.

This goal is a long way off, however.


Nous nous sommes penchés très soigneusement sur la question de savoir quelle proposition serait bénéfique pour le Pakistan sans trop porter préjudice à l’industrie européenne en ces temps de sortie de crise économique peu évidents à gérer.

We have really been studying very carefully what would be a good proposal for Pakistan without harming European industry too much at a time when we are also coming out of an economic crisis that is certainly not easy to manage.


J'espère cependant que les membres du comité discuteront de la vraie question, à savoir pourquoi les consommateurs, des Canadiens et des Canadiennes qui travaillent dur, qui doivent conduire leurs enfants à l'école et à des joutes de hockey mineur et qui doivent se rendre au travail en auto, paient trop cher à la pompe et pourquoi des gens comme Lyle Hogan, qui exploite seul sa station-service, pourraient devoir se retirer des affaires parce que nous, à la Chambre, ne nous sommes pas penchés sur la ...[+++]

However, at committee, I am hoping the members of that committee discuss the real issue, which is why consumers, hard-working Canadian men and women, who have to drive their kids to school, who have to take them to minor hockey, who have to get to work, are paying too much at the pumps and why people like Lyle Hogan, who has a one-man operation, may be out of business because we have not, at this time, in this place, addressed the real issue of who is being gouged and who is doing the gouging.


Nous nous sommes cependant penchés très attentivement sur les amendements déposés par la commission des affaires étrangères et, en particulier, sur la suggestion consistant à présenter un rapport de la Commission sur l’avenir de l’Agence d’ici juin 2005.

We have, however, given a great deal of attention to the amendments tabled by the Committee on Foreign Affairs, and in particular to the suggestion to submit a Commission report on the future of the Agency by June 2005.


Nous ne nous sommes cependant pas laissé influencer par l’urgence invoquée par le Conseil et sommes très heureux que l’on puisse accorder aujourd'hui une attention minutieuse à ce sujet.

Nevertheless, we have not let ourselves be influenced by the urgency of the Council's timetable, and we are very pleased that we are able to give this subject rather more attention today.


Si l'on se penche à présent sur le grand devoir de réforme des systèmes de sécurité sociale et de leur adaptation au contexte d'un marché européen, nous sommes aussi très en retard en Europe.

Then there is the major undertaking of reforming the social security systems and adapting them to the requirements of a European home market – here too, we in Europe are lagging far behind.


Nous nous sommes également penchés sur l'article 59, qui porte sur les procédures administratives d'arbitrage, un article très important.

We also dealt with section 59, the administration procedure for adjudication, a very important section.


L'hon. Jim Peterson (secrétaire d'État (Institutions financières internationales), Lib.): Monsieur le Président, nous nous sommes penchés très sérieusement sur ces problèmes dans les budgets antérieurs.

Hon. Jim Peterson (Secretary of State (International Financial Institutions), Lib.): Mr. Speaker, these issues are ones which we have addressed very fulsomely in past budgets.


À l'occasion de notre examen de la solde et de la rémunération il y a deux ans ainsi que des programmes de qualité de la vie, soit les initiatives SCONDA, nous nous sommes penchés très sérieusement sur cette question.

When we went through the pay and compensations reviews over the last couple of years and through the quality of life programs, the SCONDA initiatives, we looked at that aspect of it seriously.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous sommes cependant penchés très ->

Date index: 2025-08-06
w