Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous nous réunissions jeudi " (Frans → Engels) :

Bien que je sois l'un de ceux qui préféreraient probablement faire cela immédiatement, plutôt que d'attendre dix jours, il semble que les membres du comité préfèrent que nous nous réunissions jeudi et que nous préparions un programme que nous suivrons pendant le mois de mars.

Although I'm one who would probably rather rush into this than wait for ten days, it seems that the committee is saying we'll meet on Thursday and we'll develop an agenda and work that through during the month of March.


Si nous avions un certain volume de travail et que nous décidions de faire faire ce travail par tout le comité au lieu de diviser ce dernier en deux sous-groupes pour étudier un projet précis, rien n'empêcherait que nous nous réunissions le jeudi matin.

If there is a certain amount of work to be done and we decide to tackle this as one committee, rather than split up into two sub-groups to review a specific piece of legislation, there is nothing to stop us from meeting on a Thursday morning.


M. Murray Calder: Le problème est qu'auparavant, à la dernière session, nous nous réunissions les mardis et jeudis après-midi, et maintenant vous changez cela.

Mr. Murray Calder: But the thing is that normally in the past, in the last session, we were meeting on Tuesday afternoons and Thursday afternoons, and now you're changing that.


Si le gouvernement français insiste pour que nous nous réunissions ici douze fois par an - et je ne compte pas parmi ceux qui s'en sont plaint -, s'il vous plaît, permettez-nous de participer aux plénières et de rentrer chez nous après les votes de 18h30 le jeudi soir !

If the French Government insists that we meet here for 12 sessions a year – and I have not been one of those complaining about it – please let us get to the plenary session and indeed get home from the plenary session after the votes at 6.30 on Thursday evening!


Ce que je suggère, c'est que nous nous réunissions jeudi pour adopter un plan de travail pour l'étude sur la pauvreté.

My suggestion was that we meet Thursday to adopt a work plan for the poverty study.


Je demande donc respectueusement que le comité se réunisse jeudi ou un jour de la semaine prochaine, et à ce moment-là, je serai en mesure de prendre part à un examen article par article du projet de loi, ou de vous indiquer que j'ai retiré mes amendements et que nous pouvons poursuivre.

I would respectfully ask that the committee consider meeting on Thursday or on one day the following week, at which time I will certainly be prepared to deal with clause-by-clause consideration of the bill or to indicate to you that I have withdrawn my amendments and we can get on with the business at hand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous réunissions jeudi ->

Date index: 2024-02-14
w