Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous opposerons toutefois énergiquement » (Français → Anglais) :

Toutefois, nous ne nous opposerons pas au projet de loi si une réglementation en résulte et qu'elle réponde aux besoins des consommateurs.

However, we will not oppose the bill if it gives rives to regulations that meet the consumers' needs.


Toutefois, si le gouvernement entend simplement se décharger du fardeau des soins de santé sur les membres de la famille qui sont à la maison— principalement des femmes—au moyen de mesures financières qui ne permettent pas de défrayer le coût de soins de qualité, nous nous opposerons à de telles politiques.

If the government's plans merely shift the burden of health care to family members in the home—primarily women—through tax measures that are inadequate to the cost of providing quality care, we will oppose those policies.


Toutefois, en fin de compte, ce sont les citoyens qui en profiteront, si nous arrivons à représenter mieux et plus énergiquement leurs intérêts.

However, it is, in fact, the citizens who will benefit if we are able to represent their interests in a stronger and better way.


Nous ne nous opposerons toutefois jamais à une coordination fiscale accrue visant à taxer les mouvements effrénés de capitaux, à lutter contre la fraude et l’évasion fiscales et à mettre un terme aux paradis fiscaux et au blanchiment d’argent.

We would never oppose, however, greater tax coordination aimed at taxing the unbridled circulation of capital, at combating tax fraud and tax evasion, at putting an end to tax havens and at stopping money laundering.


Le domainenous devons travailler plus énergiquement, toutefois, est celui de la politique à l’égard des nouveaux médias, afin de renforcer le prestige des sciences et des scientifiques dans la Communauté, de promouvoir ce que l’on appelle en Amérique l’esprit pionnier et de garantir que le septième programme-cadre devienne le fleuron de la stratégie de Lisbonne.

Where we must work hardest, however, is in the new media policy, in order to boost the prestige of science and scientists in the Community, to promote what is referred to in America as the pioneering spirit and to ensure that the Seventh Framework Programme becomes the flagship of the Lisbon Strategy.


Toutefois, nous nous opposerons vigoureusement au gouvernement s'il agit unilatéralement avant de déposer des textes législatifs, s'il adopte des politiques radicales pour lesquelles il n'a pas l'approbation de la population ou s'il ne respecte pas ce que la population canadienne a indiqué par son vote lorsqu'elle a déterminé la composition de cette Chambre.

But we will vigorously oppose this government if it acts unilaterally to put forward legislation or adopts radical policies for which it lacks a mandate policies that do not reflect the balance Canadians voted for when they determined the composition of this House of Commons.


Nous n'avons rien contre l'assistance technique de l'Union européenne pour assurer l'évaluation de l'impact de la création de zones économiques de libre échange en Afrique, mais nous nous opposerons toutefois énergiquement à ce que cela soit posé comme condition à l'ouverture de négociations. Cela pourrait conduire, sinon, au blocage prolongé de la réforme des relations entre l'Union européenne et les États ACP.

We have nothing against the EU providing technical assistance with assessing the impact of the establishment of free trade and economic regions in Africa, but we vigorously oppose the opening of negotiations being made dependent on this, which could lead to reform of relations between the EU and the ACP States being blocked for a long time.


Toutefois, nous avons également besoin de mesures énergiques et efficaces au niveau européen et international, y compris de nouvelles mesures législatives si besoin est, pour empêcher que le produit de la criminalité organisée ne transite par un système financier de plus en plus sophistiqué».

But we also need an effective European and international crackdown, including further legislation where necessary, to stop ill-gotten gains from organised crime going through an ever more sophisticated financial system".


Il doit être clair que le Bloc québécois est en faveur de l'interdiction du clonage. Toutefois, nous nous opposerons au projet de loi tel que présenté, à moins que le gouvernement décide de modifier son approche et de scinder le projet de loi.

However, we will oppose the bill in its present form, unless the government agrees to split it.


Je peux les assurer que nous nous y opposerons énergiquement demain.

I can assure them that we will vigorously oppose that tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous opposerons toutefois énergiquement ->

Date index: 2023-05-22
w