Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous laissons tellement » (Français → Anglais) :

Le concours n'est pas toujours juste ni équitable, mais son résultat dicte tellement tout que nous laissons l'acquitté acquitté.

The contest is not always fair and even, but it has a result that so governs everything that we leave the acquitted as acquitted.


Nous laissons les superstitions se manifester dans les tribunaux et partout ailleurs, ce qui n'est pas tellement différent des chasses aux sorcières qui se pratiquaient à l'époque des procès de Salem.

Superstition is being allowed in courtrooms and anywhere else, not much different from the witch hunts in the Salem days.


Nous sommes tellement contents que le traité de Lisbonne soit enfin en vigueur et voici que face à notre premier défi d’après Lisbonne, nous laissons la presse populaire et la politique de «café du commerce» prendre le pas sur la raison.

We are so pleased that the Treaty of Lisbon is finally in force, yet when faced with our first challenge after Lisbon, we let the tabloid press and armchair politics win out over reason.


Nous sommes tellement contents que le traité de Lisbonne soit enfin en vigueur et voici que face à notre premier défi d’après Lisbonne, nous laissons la presse populaire et la politique de «café du commerce» prendre le pas sur la raison.

We are so pleased that the Treaty of Lisbon is finally in force, yet when faced with our first challenge after Lisbon, we let the tabloid press and armchair politics win out over reason.


Je pense que nous avons terriblement à perdre si nous laissons disparaître ce programme de crédits d'impôt vieux de 17 ans. Il a tellement profité au pays qu'il serait bête de ne pas le moderniser ni l'adapter à la dynamique d'investissement mondial du XXI siècle.

I think it would be a terrible loss if we let that 17-year-old tax credit program, which has done so well for this country, not get modernized and not be reflective of the 21st century dynamic of investment globally.


Deuxièmement, dans certains cas, nous nous laissons tellement emporter que nous n’écoutons plus et ne sommes plus capables de lire les textes jusqu’au bout.

Secondly, in some cases we have got so carried away that we are no longer listening and are no longer capable of reading texts in full.


Cela est tellement important et tellement crucial pour les titulaires des droits d'auteur que si nous laissons disparaître.À moins que les fonctionnaires ne puissent me donner une raison de laisser disparaître cela, monsieur le président, je ne vais pas voter contre l'article 21.

This is so important and so crucial for the rights holders here that if we let this go.Unless the officials give me a reason why I should let this go, Mr. Chairman, I'm not going to vote against removing clause 21.


Très souvent, les débats comme celui-ci sont limités, parce que nous laissons tellement parler nos émotions que nous finissons parfois par ne pas poser les véritables questions.

Very often debates such as this are limited because we allow our emotions to enter into them to such an extent that we sometimes fail to ask the real questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous laissons tellement ->

Date index: 2021-05-14
w