Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ne votons quasiment jamais » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, nous voulons tous que les victimes soient adéquatement protégées et obtiennent, s'il y a lieu, une indemnisation appropriée. Or, ce qui me préoccupe depuis un certain temps c'est que même si une mesure législative fait l'unanimité ou presque, comme celle-ci, les ministériels ne votent quasiment jamais en faveur des amendements proposés aux projets de loi du gouvernement.

Mr. Speaker, I have been concerned for quite a while that even when there is legislation that most of us agree with, like this—all of us want to see adequate protection and, if necessary, compensation for victims—the members of the government virtually never vote for any amendments to any of their legislation.


M. Stan Keyes: Nous ne partirons jamais si nous ne votons pas.

Mr. Stan Keyes: The longer we wait to get to the vote, the longer we'll be here—


Honorables sénateurs, je vous exhorte à appuyer la motion de la sénatrice Fraser et, en outre, à voter en faveur de la motion du sénateur Cowan, si jamais nous en arrivons là; que Dieu nous protège si nous votons contre la motion finale.

Honourable senators, I urge you to support Senator Fraser's motion and, as well, if we get to Senator Cowan's motion that we support that, and God help us if we get to the final motion that we vote against that.


Alors que nous ne votons pratiquement jamais pour aucune législation, nous aimerions souligner que nous avons voté pour l’amendement 75, qui rejetait la proposition de la Commission pour une politique commune en matière d’expulsions, mais pas pour les raisons/motifs invoqués par le groupe qui a déposé l’amendement.

Whilst we almost never vote for any legislation, we would like to point out that we did vote in favour of Amendment 75, which rejected the Commission’s proposal for a common expulsion policy, but not for the reasons/justification given by the group which tabled the amendment.


Nous savons qu’une bonne décision pour ou contre l’autorisation des OGM n’a quasiment jamais été prise par le Conseil ni par le Comité des représentants permanents.

We know that a proper decision for or against the authorisation of GMOs has scarcely ever been taken by the Council or the Committee of Permanent Representatives.


J'espère que cela pourra vider cette question une fois pour toutes parce que vous comprendrez, monsieur le Président, que nous faire dire et nous faire répéter que nous votons contre la protection des enfants, que nous sommes contre la protection des enfants, et nous faire dire encore, quand nous défendons les droits de tous dans un système judiciaire, que nous nous préoccupons des droits des criminels, cela devient insultant et provoque des réactions qui peuvent l'être tout autant, je le reconnais, mais qui n'ont pas été les ...[+++]

I hope we can deal with this once and for all, Mr. Speaker, because it is very insulting to be told over and over again that we vote against the protection of children, that we are against protecting children, and that when we defend the rights of everyone in a legal system we are defending criminals' rights, and it triggers reactions that can be just as insulting, I agree.


Nous ne l’avons pas fait jusqu’à présent et nous constatons ce même défaut dans ce projet de budget. Le Conseil n’a quasiment jamais invoqué la clause des droits de l’homme.

The Council has virtually never invoked the human rights clause.


Mis à part le fait - qui peut s'avérer quelque peu gênant - que nous ne votons quasiment jamais au conseil des gouverneurs et que, donc, il n'y a rien à publier, je ne reviendrai pas sur les arguments contre ce principe, arguments que j'ai d'ailleurs exposés dans ce Parlement précédemment. Toutefois, il ne faut pas oublier que les décisions du conseil des gouverneurs du SEBC sont prises de façon collégiale et qu'une seule et unique décision est rendue publique.

Apart from the fact – and this may be somewhat embarrassing – that we virtually never vote in the Governing Council, so there is nothing to be published, I will not repeat all the arguments against this which I have brought before this Parliament on earlier occasions, but one has to remember that the decisions of the Governing Council of the Eurosystem are made in a collegial way and there is one decision only which emerges.


Pour ce qui est du développement des technologies de l'information, n'oublions pas que nous parlons ici d'enfants qui n'ont quasiment jamais eu un crayon en main, ce qui fait que s'asseoir ou non devant un écran d'ordinateur revêt une importance limitée.

When we talk about information technology we are often talking about children who have never even held a pencil in their hand, never mind being likely to sit at the keyboard of a computer.


Je n'ai jamais vu une analyse comme celle-là, sauf celle que la Banque royale nous a remise durant le débat de Charlottetown où on parlait d'un exode de quasiment la moitié de la population canadienne aux États-Unis, une affaire qui n'avait pas d'allure.

I have never seen such an analysis, except the utterly preposterous one which the Royal Bank delivered during the Charlottetown debate, according to which almost one half of Canada's population would flee to the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne votons quasiment jamais ->

Date index: 2021-11-24
w