Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ne sommes toutefois pas encore rassurés quant " (Frans → Engels) :

Nous n'en sommes toutefois pas encore au point où nous pouvons débattre des remèdes qui guérissent le cancer.

But there's no situation in which one could have a huge argument about which kind of remedy cured the cancer.


Toutefois, nous sommes encore loin du but et cette question restera d'actualité pendant quelque temps.

However, we are not there yet and this issue will stay with us for some time.


Nous ne sommes toutefois pas encore rassurés quant à notre approche de l’agenda de Doha, pas plus que nous ne sommes convaincus de ce que l’OMC soit le forum idoine ni que le moment soit idéal pour discuter des investissements et de la concurrence.

However, we are still concerned about our approach to the Doha Agenda, and we are not yet convinced that the WTO is the right place or that this is the right time to discuss investment and competition.


Nous ne sommes toutefois pas encore rassurés quant à notre approche de l’agenda de Doha, pas plus que nous ne sommes convaincus de ce que l’OMC soit le forum idoine ni que le moment soit idéal pour discuter des investissements et de la concurrence.

However, we are still concerned about our approach to the Doha Agenda, and we are not yet convinced that the WTO is the right place or that this is the right time to discuss investment and competition.


Nous n'en sommes toutefois pas encore là, parce que la vente des droits se fait toujours selon les systèmes nationaux.

We are not yet there because the selling of rights is still done under a national system.


Nous ne sommes toutefois pas encore au clair quant à la manière de procéder.

How this will be done is not clear either.


Nous ne sommes toutefois pas encore rendus là. Le refus d'associer la notion de bonne foi aux consultations et de prévoir des moyens pour traduire cette obligation dans les faits rendra tout simplement illusoires les fruits possibles de la consultation.

The refusal to associate the notion of good faith with the consultations and to provide for the means to carry out that obligation in actual fact will simply make the potential benefits of consultation illusory.


Nous sommes toutefois encore très éloignés d'une situation que l'on pourrait qualifier de satisfaisante.

Nonetheless, we are still a long way from a situation which we could describe as satisfactory.


Nous avons abordé toutes sortes de questions aujourd'hui et je crois que tous les deux, nous disons qu'il faut s'attaquer à ces questions; nous n'en sommes toutefois pas encore arrivés au point où il est possible de prendre une décision au sujet de la participation du Canada.

We have all sorts of questions that we've talked about here at today's meeting. I think we both are saying let's get engaged with these issues, but we're a long way from being able to make a decision one way or the other as to Canada's participation.


Nous avons abordé toutes sortes de questions aujourd'hui et je crois que tous les deux, nous disons qu'il faut s'attaquer à ces questions; nous n'en sommes toutefois pas encore arrivés au point où il est possible de prendre une décision au sujet de la participation du Canada.

We have all sorts of questions that we've talked about here at today's meeting. I think we both are saying let's get engaged with these issues, but we're a long way from being able to make a decision one way or the other as to Canada's participation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne sommes toutefois pas encore rassurés quant ->

Date index: 2022-11-07
w