Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes toutefois encore " (Frans → Engels) :

Toutefois, nous sommes encore loin du but et cette question restera d'actualité pendant quelque temps.

However, we are not there yet and this issue will stay with us for some time.


Toutefois, nous sommes malheureusement encore et toujours loin d'un ensemble cohérent de règles de protection des données au niveau national et européen dans tous les domaines de la politique de l'UE.

However, we are unfortunately still far from a comprehensive set of data protection rules on national and EU level in all areas of EU policy.


Toutefois, en réalité, nous ne sommes pas encore allés au fond du problème: ces fonds spéculatifs n’ont pas encore été supprimés et il existe toujours un marché des instruments dérivés, ce qui signifie que les mécanismes permettant la spéculation existent toujours.

However, in truth, we have not got to the bottom of this issue: these speculative funds have not been abolished and there is still a derivatives market, meaning that the mechanisms allowing speculation still exist.


Nous sommes toutefois encore très éloignés d'une situation que l'on pourrait qualifier de satisfaisante.

Nonetheless, we are still a long way from a situation which we could describe as satisfactory.


Je voudrais toutefois insister sur une chose: malgré toutes les mesures que ce Parlement a souhaité mettre en œuvre au sein de l’Union européenne pour empêcher un tel accident, si nous étions actuellement confrontés à une situation semblable à celle du Prestige , nous courrions le même risque, car le Prestige n’entrait ni ne sortait d’aucun des ports de l’Union européenne, il naviguait simplement sur nos eaux communautaires. Or, nous ne nous sommes pas encore attelés à ce problème, autrement dit, nous n’avons pas ...[+++]

I would like to insist, however, on something: despite all the measures this Parliament has wished to implement in the European Union to prevent any similar accident, if today we had a case such as the Prestige, we would run the same risk; because the Prestige was not entering or leaving any of the European Union’s ports: it was simply passing through our Community waters, and we have not yet got to grips with this, that is to say, we have not taken any decision to control ‘floating dustbins’ – such as the Prestige – which sail through our waters on a daily basis, and this is a challenge which we still have ...[+++]


Je voudrais toutefois insister sur une chose: malgré toutes les mesures que ce Parlement a souhaité mettre en œuvre au sein de l’Union européenne pour empêcher un tel accident, si nous étions actuellement confrontés à une situation semblable à celle du Prestige, nous courrions le même risque, car le Prestige n’entrait ni ne sortait d’aucun des ports de l’Union européenne, il naviguait simplement sur nos eaux communautaires. Or, nous ne nous sommes pas encore attelés à ce problème, autrement dit, nous n’avons pas ...[+++]

I would like to insist, however, on something: despite all the measures this Parliament has wished to implement in the European Union to prevent any similar accident, if today we had a case such as the Prestige, we would run the same risk; because the Prestige was not entering or leaving any of the European Union’s ports: it was simply passing through our Community waters, and we have not yet got to grips with this, that is to say, we have not taken any decision to control ‘floating dustbins’ – such as the Prestige – which sail through our waters on a daily basis, and this is a challenge which we still have ...[+++]


Nous ne sommes toutefois pas encore rassurés quant à notre approche de l’agenda de Doha, pas plus que nous ne sommes convaincus de ce que l’OMC soit le forum idoine ni que le moment soit idéal pour discuter des investissements et de la concurrence.

However, we are still concerned about our approach to the Doha Agenda, and we are not yet convinced that the WTO is the right place or that this is the right time to discuss investment and competition.


Toutefois, encore que nous soyons en mesure d'estimer l'augmentation globale moyenne de la temperature de surface, nous ne sommes pas en mesure de prevoir les modeles regionaux de modification du climat.

However, although we may be able to estimate the average, global increase of surface temperature, we are not able to predict regional patterns of climate change.


Toutefois, encore que nous soyons en mesure d'estimer l'augmentation globale moyenne de la temperature de surface, nous ne sommes pas en mesure de prevoir les modeles regionaux de modification du climat.

However, although we may be able to estimate the average, global increase of surface temperature, we are not able to predict regional patterns of climate change.


Nous sommes toutefois encore loin de ce qu'un travailleur du secteur de l'automobile à Detroit ou à Windsor s'attend à gagner.

However, it is still far from what an autoworker in Detroit or Windsor can and should expect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes toutefois encore ->

Date index: 2023-09-05
w