Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ne sommes peut-être pas encore suffisamment préparés » (Français → Anglais) :

Plus important encore, l’Union peut ainsi favoriser efficacement la «gouvernance multicouche» qui est essentielle pour relever les défis sans précédent auxquels nous sommes confrontés.

More importantly, by doing so, the Union can effectively promote that “multilayer governance” that is crucial to address the epochal challenges we are facing.


Autrement dit, nous exigerons peut-être d'elles qu'elles démontrent, que ce soit par leur mode de fonctionnement, par l'ouverture totale ou partielle, qu'elles respectent bel et bien les règles, ou encore leur système n'est peut-être pas encore suffisamment transparent pour qu'il soit évident qu'elles, de fait.

In other words, we may require that they be able to demonstrate either through the way they operate, openly or partially openly, that they are in fact respecting the rules, or alternatively, there may be enough transparency in their system that it's evident that they are in fact—


Je partage la préoccupation de ceux qui affirment que nous ne sommes peut-être pas encore suffisamment préparés à assumer un rôle international de cette ampleur et de cette importance.

I share the concern of those who say that we may not yet be adequately prepared to take on this important and great international role.


Plus important encore, l’Union peut ainsi favoriser efficacement la «gouvernance multicouche» qui est essentielle pour relever les défis sans précédent auxquels nous sommes confrontés.

More importantly, by doing so, the Union can effectively promote that “multilayer governance” that is crucial to address the epochal challenges we are facing.


Il nous apparaît de plus en plus évident que le potentiel de croissance de l’Union européenne n’est pas pleinement exploité, que nous ne sommes pas suffisamment préparés au changement démographique et que nous n’avons pas encore profité de toutes les perspectives que la mondialisation offre à notre continent.

It is becoming more and more apparent to us that the European Union’s potential for growth is not being exploited to the full, that we are insufficiently prepared for demographic change, and that we have not yet made full use of the opportunities that globalisation is presenting to our continent.


Malheureusement, nous sommes encore loin de cette réalité: acheter vert reste un luxe et vendre vert n’est pas encore suffisamment profitable.

That situation is, unfortunately, still a long way off, which is why buying green is still a luxury and selling green is not yet sufficiently profitable.


Une dernière question pour finir: sommes-nous nous-mêmes suffisamment préparés?

And the last question is: "Are we ourselves sufficiently prepared?"


En même temps, nous avons toutefois constaté que nous sommes encore trop dépendants de l’économie américaine, que notre marché intérieur et sa conjoncture ne sont pas encore suffisamment autonomes par rapport à l’évolution de l’économie mondiale.

At the same time, we have also seen that we are still, and by a long way, insufficiently independent of the American economy, and that our internal market and the economic activity within it is not yet sufficiently independent of global economic developments.


Pour eux, cela peut entraîner une réduction des prix. Cela peut élargir la gamme de choix, ce que nous soutenons tous, mais nous savons également, par le biais des enquêtes que les organisations nationales de consommateurs ont réalisées, en particulier dans mon État membre, que les consommateurs n'ont pas encore suffisamment confiance dans les nouvelles technologies pour effectuer des achats en ligne.

It can lead to a range of choice and we all support that, but we also know from surveys by national consumer councils, particularly in my Member State, that consumers do not yet have sufficient trust and confidence in the new technology to shop on-line.


Pour en revenir à mon idée initiale, continuons-nous d'essayer de bâtir quelque chose qui n'existe pas, de créer une philosophie, de créer une culture, de réformer complètement une institution comme l'ASFC, qui est encore suffisamment jeune pour que l'on puisse peut-être dire qu'on peut le faire, ou, en fait, changeons-nous de façon significative l'approche à l'égard des responsabilités fédérales liées aux frontières et à ces domai ...[+++]

Going back a bit to my original thought, do we continue to try to build up something that's not there, create an ethos, create a culture, create a whole realignment of an institution like CBSA, which is still young enough that maybe you say you can do it, or in fact do we shift gears significantly with the federal responsibilities on our borders and in those international spheres and put it where it should be in one institution that has different competencies in regard to border and everything else?


w