Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ne pouvons simplement offrir demain " (Frans → Engels) :

Nous ferons en sorte d'adopter des solutions qui tirent parti de toutes les possibilités que les technologies numériques et autres peuvent offrir aujourd'hui et pourraient offrir demain, qui ne freinent pas l'innovation et qui fonctionnent de manière efficace tant dans le monde numérique que dans le monde physique.

We will ensure solutions that take advantage of all the opportunities that digital and other technologies can offer today and might offer tomorrow, without constraining innovation and operating effectively both in the digital and the physical worlds.


Le lancement de partenariats public-privé ambitieux sur de solides bases économiques et de gouvernance est une occasion que nous ne pouvons pas nous permettre de laisser passer si nous voulons donner à l'Europe le premier rôle dans les technologies de demain.

Launching ambitious public-private partnerships on solid economic and governance foundations is an opportunity we cannot afford to miss if we want to establish European leadership in the technologies of tomorrow.


C’est en agissant ensemble, au niveau européen et national, que nous pouvons offrir un avenir à l’Europe.

Acting together at a European and national level, we can give Europe a future.


D'autres affirment qu'après le Brexit il sera encore possible de participer à certains volets du marché unique, simplement parce que, ensemble pendant plus de quatre décennies, nous avons partagé les mêmes règles, et que nous pouvons continuer à nous faire confiance.

Others claim that – after Brexit – it will still be possible to participate in parts of the Single Market. Simply because we have been together for more than four decades, with the same rules, and we can continue to trust each other.


Nous ferons en sorte d'adopter des solutions qui tirent parti de toutes les possibilités que les technologies numériques et autres peuvent offrir aujourd'hui et pourraient offrir demain, qui ne freinent pas l'innovation et qui fonctionnent de manière efficace tant dans le monde numérique que dans le monde physique.

We will ensure solutions that take advantage of all the opportunities that digital and other technologies can offer today and might offer tomorrow, without constraining innovation and operating effectively both in the digital and the physical worlds.


Aujourd'hui, nous ne cherchons pas simplement ce que nous pouvons faire pour l'Afrique mais ce que nous pouvons faire ensemble avec l'Afrique».

Today, we don't simply look at what we can do for Africa but what we can do with Africa, together".


Nous ne pouvons simplement offrir demain de la confiture aux entreprises européennes en Chine alors que le pain et le beurre que représentent nos propres marchés sont déjà sur la table des exportateurs chinois.

We cannot simply be offering jam tomorrow for EU business in China, while the bread and butter of our own markets is on the table for Chinese exporters today.


Le lancement de partenariats public-privé ambitieux sur de solides bases économiques et de gouvernance est une occasion que nous ne pouvons pas nous permettre de laisser passer si nous voulons donner à l'Europe le premier rôle dans les technologies de demain.

Launching ambitious public-private partnerships on solid economic and governance foundations is an opportunity we cannot afford to miss if we want to establish European leadership in the technologies of tomorrow.


Même si nous ne pouvons pas offrir à notre personnel militaire, hier comme aujourd'hui, aujourd'hui comme demain, une récompense suffisante, nous pouvons à tout le moins leur offrir notre gratitude et notre respect éternels.

Although we cannot offer our military personnel past, present and future, sufficient recompense, we can offer them our eternal gratitude and respect.


C’est en agissant ensemble, au niveau européen et national, que nous pouvons offrir un avenir à l’Europe.

Acting together at a European and national level, we can give Europe a future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne pouvons simplement offrir demain ->

Date index: 2022-09-06
w