Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ne pouvons négliger cela " (Frans → Engels) :

Malgré les conditions de sécurité difficiles dans lesquelles opèrent les travailleurs humanitaires chargés d'acheminer l'aide, nous ne pouvons négliger les crises longues et complexes telles que celles qui frappent la Somalie.

Despite the challenging security conditions for humanitarian workers to deliver aid, we cannot overlook long lasting and complex crises like that of Somalia.


Nous ne pouvons négliger cela, et nous ne pouvons pas dire que la question de l’énergie nucléaire est totalement distincte de la question de la prolifération nucléaire.

We cannot neglect that, and we cannot say that nuclear energy is completely separate from the question of nuclear proliferation.


Au niveau de l'Union, nous pouvons pour cela nous baser sur les outils existants, en inventer d'autres et nous reposer éventuellement sur la contractualisation de certaines reformes – cette nouvelle idée sur laquelle je travaille et sur laquelle je ferai un rapport au Conseil européen de juin – pour remplir non seulement des objectifs en matière de compétitivité mais aussi en matière sociale.

At EU level we can use existing tools as a basis, invent others and maybe have contractual arrangements for certain reforms - this is a new idea I am working on that I will report on at the June European Council - to meet both competitiveness and social targets.


Aujourd’hui, nous ne pouvons négliger les défis environnementaux qui se posent à nous, et nous ne pouvons pas non plus ignorer le fait qu’un nouveau marché se développe dans le domaine des carburants propres.

In this day and age we cannot overlook the environmental challenges facing us, nor can we ignore the fact that there is a new market developing in the area of clean fuels.


Dans le monde actuel, nous ne pouvons négliger la dimension sociale".

In today's world, we cannot neglect the social dimension».


Nous pouvons investir dans notre jeunesse par le truchement du sport et de l'éducation, de manière à avoir une société en forme physique, éduquée et qui apporte une contribution sociale ou nous pouvons négliger de le faire, et c'est ce que nous avons fait pendant plusieurs années, au risque de devoir assumer des coûts sociaux et de santé horribles.

We can invest in our youth in sports and education, which will give us a fit, educated, contributing society, or we can neglect to do so, which we have done for several years, and have to pay on the far end with horrendous health and social costs.


Nous ne pouvons négliger ou minimiser les signaux que nous avons reçus récemment aussi d'un large pan de l'opinion publique européenne.

Let us not ignore or play down the signals we have recently received from a large section of public opinion in Europe.


Étant donné qu’il s’agit aussi des contacts entre la représentante de la Commission européenne et le Parlement, je vous prie, Monsieur le Président, d’attirer l’attention de la Turquie sur le fait que nous ne pouvons accepter cela, sur le fait que nous attendons qu’elle mette tout en œuvre pour déterminer si cette manœuvre était le fait des services secrets ou de quelqu’un d’autre et pour empêcher que des courriers électroniques privés ou officiels soient publiés dans des journaux.

As this also has to do with contact between the EU Commission's representative and Parliament, I ask you, Mr President, to bring it to Turkey's attention that we find this unacceptable and that we expect Turkey to leave no stone unturned in finding out whether the secret service or someone else was behind this, and to prevent personal and official e-mails being published in newspapers.


Je prie donc M. Daems d'examiner la situation : si nous sommes d'accord sur le fait que le Parlement doit participer aux décisions relatives à la politique en matière de spectre radioélectrique dans le cadre de la codécision, nous pouvons insérer cela dans la décision et il n'est pas nécessaire d'en faire seulement un considérant.

I would therefore like to ask Mr Daems to consider once more, if we are agreed on this, that Parliament should also be involved in radio spectrum policy via the codecision procedure, in which case we could be included in the decision itself and not just mentioned in a recital.


Nous ne pouvons tolérer cela au sein de notre Communauté de valeurs.

As a Community of values we must not allow this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne pouvons négliger cela ->

Date index: 2025-08-23
w