Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ne pourrons tout simplement jamais mettre " (Frans → Engels) :

Il nous demande tout simplement de mettre les choses dans le bon ordre pour réussir. Il évoque clairement les conditions d'une période de transition si le Royaume-Uni la demande. Et il nous demande d'organiser ce retrait ordonné en tenant compte d'une future relation, ce que j'ai appelé moi-même dès le début "the new partnership", le nouveau partenariat.

It requires that work be done in the right order to succeed; It refers to the conditions for a transitional period if such a period is requested by the United Kingdom; And it requires that the orderly withdrawal takes into account the future relationship, which I refer to as a new partnership.


Si vous êtes d'accord pour consacrer le temps que vous dites à ce débat, pourquoi ne pas simplement le prévoir dans la fixation de délai et nous pourrons tout simplement dire que les deux whips s'entendent?.

If you agree to dedicate the time you are saying to this debate, why not simply allow for it in the time allocation and we can simply say that the two whips agree.


Ils verront qu’il y avait ici une directive née au début des années 1990, lorsque les socialistes étaient le principal parti au sein de ce Parlement et que la gauche était à la tête de la majorité des gouvernements des États membres; qu’il y avait ici une directive qui, quoique bien intentionnée, reflète le dogme socialiste standard selon lequel on ne peut pas compter sur les gens pour faire leurs propres choix en matière de conciliation entre vie professionnelle et vie privée, les politiciens savent mieux et, bien sûr, les politiciens européens savent mieux que quicon ...[+++]

They will see that here was a directive born and bred in the early 1990s when the Socialists were the largest party in this House and when the Left was running the majority of Member State governments; that here was a directive which, however well intentioned, reflects the standard Socialist dogma that people cannot be relied upon to make their own choices about their own work/life balance, that politicians always know best and th ...[+++]


Si nous essayons de jouer à ce jeu des subventions avec les États- Unis et l'Europe, nous ne pourrons tout simplement jamais mettre autant d'argent que ces derniers sont prêts à en mettre dans ce secteur particulier.

The reality is that if we try to play the subsidy game with the United States and the Europeans, we will simply never be able to match the amounts of money that they are prepared to pour into this particular sector.


Avec une faible performance économique, nous ne pourrons tout simplement pas soutenir notre modèle social.

With poor economic performance, we simply cannot sustain our social model.


Nombre d’entre nous n’ont plus le temps de le faire, et trop d’autres ont oublié comment cuisiner ou n’ont tout simplement jamais appris à le faire.

Many do not have the time to do it, while all too many have forgotten how to cook or never learned in the first place.


Sinon, nous ferons trop de promesses que nous ne pourrons tout simplement pas tenir et, quand il faut soutenir des ONG, on opère souvent sur la corde raide.

Otherwise we will make too many promises which we simply cannot fulfil and when it comes to supporting NGOs you often operate on a shoestring.


Les banques disposent de données financières sur leurs clients que nous ne pourrons tout simplement jamais nous procurer.

The banks have financial information on their clients that we simply would never be able to have.


Il y a un fort pourcentage de la population que nous ne pourrons tout simplement jamais rejoindre grâce à la transmission par fil ou à un réseau de communications au sol.

A good percentage of the population will simply never be reached with a wire or ground-base solution.


Sans accès à l’énergie, nous ne pourrons tout simplement pas atteindre les objectifs du millénaire pour le développement.

Without energy access, we simply will not meet the Millennium Development Goals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne pourrons tout simplement jamais mettre ->

Date index: 2023-05-05
w