Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous n'avons pas de bateaux déployés outre-mer " (Frans → Engels) :

C'est la première fois que depuis presque deux ans nous n'avons pas de bateaux déployés outre-mer.

This is the first time in almost two years that we do not have a ship deployed overseas on operations.


Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.

We have now received a request from the French authorities for aid from the EU Solidarity Fund to help with reconstruction on Guadeloupe and Saint Martin in particular; French Overseas Minister Annick Girardin will today meet my colleague, Pierre Moscovici, to hand him the request in person.


Avec l'environnement au rythme toujours plus rapide dans lequel nous avons vécu et ayant été déployés outre-mer en tant que groupements tactiques, nous avons abattu ces murs.

With the up-tempo environment we have lived in, and having been deployed as battle groups overseas, we have broken those walls down.


Le cam Forcier : La position que nous avons adoptée pour l'état de préparation est que nous avons toujours l'une des deux côtes qui est le foyer national, le groupe opérationnel en état de préparation avancée prêt à déployer outre- mer.

RAdm. Forcier: The readiness posture we have adopted is a balance in which one coast is the national focus, the high-readiness task group that will deploy overseas.


Nous avons un nombre équivalent de membres des Forces canadiennes au Canada qui se prépareront pour se déployer outre-mer, pour un total de 5 800 membres des Forces canadiennes qui sont déployés à l'extérieur du pays ou qui se préparent à l'être.

We have an equivalent number of Canadian Forces members in Canada who will prepare to deploy overseas for a total of 5,800 members of the Canadian Forces deployed outside the country or preparing for it.


Nos cinq principaux rôles consistent à: protéger le souveraineté du Canada; contribuer, en collaboration avec les États-Unis, à la défense de l'Amérique du Nord; effectuer une vaste gamme de tâches à l'échelle nationale; réaliser des missions de recherche et sauvetage; venir en aide aux autorités civiles; nous déployer outre-mer à l'appui de la politique du gouvernement; enfin, en collaboration avec nos alliés, exécuter les missions de combat qui nous sont confiées.

Our five major roles are: to defend Canadian sovereignty; contribute, in conjunction with the U.S, to the defence of North America; perform a wide range of domestic tasks; search and rescue; provide aid to civil authorities; deploy overseas in support of government policy; and, in conjunction with our allies, conduct combat operations as directed.


En l’espèce, nous avons une proposition visant à ce que le Groenland, en tant que pays et territoire d’outre-mer, puisse exporter dans les mêmes conditions que celles appliquées à un État membre de l’Union européenne.

In this case, we have a proposal for Greenland, as an overseas country and territory, to be able to export under the same conditions as those applied to a European Union Member State.


– (PL) M. le Président, nous parlons ici du plus important partenaire de l’Union européenne; nous avons certes des divergences de vues sur de nombreux points, mais le fait est que nous sommes plus proches des États-Unis que d’aucun autre pays d’outre-mer.

(PL) Mr President, we are talking to the European Union’s most important partner; we have differences of opinion on many points, but the fact is that we are closer to the United States than we are to any other overseas country.


Nous devons élaborer des plans sur le long terme pour les régions en crise, cibler et déployer intégralement nos instruments communautaires - non seulement l’aide accordée aux pays d’outre-mer, mais aussi la perspective de relations plus étroites avec l’UE.

We have to make long-term plans for crisis regions, targeting and deploying as an integral whole our Community instruments – not only overseas aid, but also the prospect of closer relations with the EU.


Il ne serait tout de même pas tolérable qu’à la longue, par crainte de la fraude ou de l’incompétence dans leur traitement, nous ne détruisions des matières valorisables, tandis que parallèlement, nous importerions des matières ou des aliments pour bétail venant d’outre mer, par exemple, alors que nous n’avons aucune maîtrise sur la production ou la composition de ces derniers.

We cannot carry on being driven by fear of fraud, improper treatment and erroneous identification to destroy valuable substances and, apart from that, to import materials or feed from overseas, for example, where we have no influence on their production and composition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous n'avons pas de bateaux déployés outre-mer ->

Date index: 2024-06-02
w