Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous n'aurions jamais pu envisager " (Frans → Engels) :

En tant que société mutuelle sans accès aux capitaux, nous n'aurions jamais pu envisager de telles transactions.

As a mutual company, without access to capital, we could not have done any of these transactions.


Nous n'aurions jamais pu imaginer qu'un être sensé puisse envisager d'empoisonner un chargement complet de céréales destinées à des gens affamés.

We would never have imagined anybody in their right mind might consider poisoning a shipload full of grain destined for hungry people.


Nous n'aurions jamais pu imaginer qu'un être sensé puisse envisager d'empoisonner un chargement complet de céréales destinées à des gens affamés.

We would never have imagined anybody in their right mind might consider poisoning a shipload full of grain destined for hungry people.


Combien de fois ces derniers mois n'avons-nous pas entendu que les informations existaient dans une base de données dans un pays, mais qu'elles n'étaient jamais parvenues aux autorités d'un autre pays alors qu'elles auraient pu modifier le cours des choses?

How many times have we heard stories over the last months that the information existed in one database in one country, but it never found its way to the authority in another that could have made the difference?


L’approche notionnelle appliquée par la Commission limite les travaux des auditeurs en cas de contribution significative apportée par d’autres donateurs, que la Commission considère alors suffisante pour couvrir toutes les dépenses inéligibles que nous aurions pu relever.

The notional approach applied by the Commission limits the work of the auditors in case of substantial contribution of other donors, which the Commission then considers sufficient to cover any ineligible expenditure we may have found.


Si nous considérons le secteur agricole de l’Union européenne, nous n’aurions jamais pu être aussi forts que nous le sommes aujourd’hui si nous avions eu un marché agricole fermé.

If we look at the European Union’s agricultural sector, we would never be able to be as strong as we are today if we had a closed market in agriculture.


Bien sûr, certains aspects juridiques pourraient être améliorés: il existe quelques divergences avec la directive 91/250/CEE; nous aurions certainement pu envisager davantage les choses sous l’angle juridique de l’article 52 de la Convention sur le brevet européen, parce qu’une chose est certaine: nous seront contraints de revenir sur ce dossier, car - comme l’ont dit nombre de députés - l’évolution est tellement rapide que l’Union européenne se devra d’adopter une mesure dans les prochaines années, lorsque nous ...[+++]

Of course, there are some legal aspects that could be improved upon; there are some discrepancies with Directive 91/250/EEC; we could certainly have reflected more from a legal point of view on Article 52 of the European Patent Convention, because one thing is certain: we will be forced to return to this issue because - as many Members have stated - development is so rapid that the European Union will have to adopt a measure in the next few years, when we will be able to revise our positions.


Nous n'aurions jamais pu espérer de tels développements rapides sans accorder une haute priorité à la société de l'information.

We would never have been able to imagine these rapid procedures without high priority being given to information society.


Sans cela, nous n'aurions jamais pu atteindre l'objectif prioritaire de la Grande- Bretagne, à savoir la réalisation du marché unique".

Without that we would never have achieved Britain's top priority, the creation of the Single Market".


De plus, je pense qu'il est juste de signaler, en fait, que nous n'aurions jamais pu envisager la mise en oeuvre de programmes nationaux d'assurance-maladie sans la volonté du gouvernement fédéral de jouer un rôle de premier plan.

Secondly, I think it's fair to observe factually that we never would have gotten close to national programs for hospital and physician insurance were it not for the willingness of the federal government to play a leadership role.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous n'aurions jamais pu envisager ->

Date index: 2022-07-31
w