Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous montrer réellement » (Français → Anglais) :

Le fait qu'on importe maintenant au Canada beaucoup plus d'aliments qu'autrefois, le fait qu'une vaste majorité de Canadiens achètent maintenant des produits transformés à l'extérieur de chez eux, des produits emballés, si bien qu'ils échappent davantage à leur contrôle—il y a de nombreux facteurs qui font que nous ne pouvons pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers et que nous devons nous montrer réellement vigilants à propos de la qualité des aliments offerts au Canada.

The fact that we have a lot more food coming into Canada than we used to in terms of imported food, the fact that a vast majority of Canadians now are buying it outside the home in processed kinds of ways, in packages, so they have less control over it themselves—there are many factors that mean we can't afford to be complacent in terms of being really vigilant about the quality of the Canadian food supply.


J'espère que le gouvernement conservateur reconnaîtra que nous sommes réellement déterminés à montrer ce qui doit être fait pour améliorer le programme.

I hope the Conservative government will recognize that there is a genuine attempt here to show what needs to be done to the program.


Le sénateur Murray: Je dirai quelques mots en anglais simplement pour montrer que nous sommes réellement bilingues au Sénat, et pour offrir aux interprètes un peu de variété.

Senator Murray: I will say a few words in English just to show that we are truly bilingual in the Senate, and to give the interpreters some variety.


Certes, nous devons veiller à ne pas instrumentaliser la politique, mais, puisque l’Union européenne est une communauté de valeurs, nous devons montrer que nous sommes réellement engagés dans l’idée que nous devons assumer nos responsabilités envers les groupes de population les plus vulnérables.

It is quite true that we must see things in such a way that we do not implement policy as a tool, but, because the European Union is a community of values, that we show that we are really committed to the notion that we should take responsibility for our most vulnerable population groups.


Si nous voulons éviter une confrontation entre les pays en voie de développement réellement pauvres et les pays déjà développés, si nous voulons rendre le marché équitable - et le marché ne peut être équitable et libre uniquement s'il repose sur des règles - nous devons nous montrer audacieux car nous ne pouvons accepter un autre report si nous voulons défendre le concept du travail décent et accélérer le règlement des litiges.

If we wish to avoid a confrontation between genuinely poor developing countries and countries that are already developed, if we wish to make the market fair - and the market can only be fair and free on the basis of rules - we need to be bold, because we cannot agree to yet another postponement if we are to defend the concept of decent work and accelerate the settlement of disputes.


Là aussi, nous n’allons pas nous montrer critiques pour le seul plaisir de critiquer, mais parce que nous sommes réellement attachés à la façon dont les choses se passent en Russie et que nous voulons la prospérité de ce pays.

Here too, it is also the case that we are not being critical for the sake of it, but because we care deeply about the way things are going in Russia and want the country to flourish.


Là aussi, nous n’allons pas nous montrer critiques pour le seul plaisir de critiquer, mais parce que nous sommes réellement attachés à la façon dont les choses se passent en Russie et que nous voulons la prospérité de ce pays.

Here too, it is also the case that we are not being critical for the sake of it, but because we care deeply about the way things are going in Russia and want the country to flourish.


Lorsque nous rencontrons quelqu'un souffrant d'un handicap, au lieu de nous concentrer sur ce handicap, traitons-le comme n'importe qui d'autre, voyons en lui ses capacités, donnons-lui les outils d'information, de formation, et d'éducation, et offrons-lui tout les chances de montrer réellement ce dont il est capable.

When we see someone with a disability, instead of focusing on the disability, let us treat everyone as equal, focus on their ability and give them the tools of information, of training, of education and of opportunity to really show how much ability they actually have.


Certains nous présentent des visions alarmistes d'une bureaucratie étouffante et d'un fédéralisme rampant imposés par Bruxelles, mais dans quelle mesure l'Union européenne affecte-t-elle réellement la vie quotidienne des citoyens britanniques ?" Dans un discours qu'il a prononcé à l'université de Cambridge, Sir Leon Brittan, vice-président de la Commission européenne, s'est abstenu de toute rhétorique et il s'est employé à montrer par des exemples conc ...[+++]

We are presented with alarmist visions of suffocating bureaucracy and creeping federalism from Brussels, but how does the European Union really affect the daily lives of British citizens?" In a speech at Cambridge University this evening, Sir Leon Brittan, Vice- President of the European Commission, will step back from the rhetoric and look at examples of how Europe is improving the lot of traders, travellers, job-seekers, teachers, companies, consumers and others.


Nous n'imposons plus un critère précis, mais nous disons qu'il faut faire cela en fonction de la façon dont on fonctionne réellement afin que - et les chiffres du ministre commencent en quelque sorte à le montrer -, au fur et à mesure que l'on pratique des compressions, on commence à se débarrasser du genre de véhicules que l'on garde pendant plus longtemps.

We are not putting in a specific criterion, but are saying that you have to do it in relation to the reality of how you are now operating, so that - and the minister's numbers sort of start to indicate that - as you downsize, you start to get rid of those types of vehicles that you do keep for longer periods.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous montrer réellement ->

Date index: 2024-03-30
w