Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous mettre dans une position difficile puisque notre » (Français → Anglais) :

Cela risquerait-il de nous mettre dans une position difficile puisque notre voisin compte une population huit fois et demie plus nombreuse que la nôtre et a un budget de défense de 400 milliards de dollars, ce qui représente un montant plus élevé que les budgets de tous les pays de l'OTAN réunis?

Would that not put us in a rather difficult position with a country eight and a half times bigger than us that spends $400 billion on its defence budget, which is more than all of the other countries in NATO put together?


C'est très difficile, puisque notre budget est de 9,8 millions de dollars et dès le début de l'année nous dépensons en supposant que nous avons cet argent, mais le montant ne nous est confirmé que plus tard pendant l'année.

This is very hard, because our budget is for the full $9.8 million, and from the beginning of the year we spend on the assumption that we have this money, but we only get confirmation later on in the year.


Toutefois, étant donné que le gouvernement a décidé d'avoir recours à la clôture dans une motion visant à prolonger les travaux au-delà d'aujourd'hui, je me retrouve dans une position difficile, puisque nous ne connaissons pas encore le résultat du vote sur la motion, qui aura lieu ce soir.

However, since the government has decided to invoke closure on a motion to extend the sitting beyond today, I find myself in a difficult position because we do not yet know the outcome of the vote on the motion which will be held this evening.


Nous voulons aller le plus loin possible dans notre demande de garanties aux opérateurs des pays tiers désireux d’emprunter cette voie, sans toutefois nous mettre dans une position qui permettrait à l’OMC de nous demander des comptes.

We want to go as far as we can in requesting guarantees from third country operators that are willing to take that route, but without putting ourselves in a position where we could be challenged by the WTO system.


- (EN) Monsieur le Président, je dois dire que je suis choqué par la déclaration faite ici, aujourd’hui, par le Conseil, et selon laquelle pas un seul membre du Conseil n’a fait le moindre effort en vue d’obtenir une position commune concernant notre position à la Banque mondiale, ou même de faire usage du pouvoir dont nous disposons en matière financière et en termes de vote sur la Banque mondiale, et ce en dépit du fait que tous les chefs d’État ont récemment apposé sole ...[+++]

– Mr President, I have to say that I am shocked by the Council statement here today that not a single body of the Council has made any effort whatsoever to reach a common position in relation to our stance in the World Bank, or indeed to use the clout we clearly have financially and in voting terms on the World Bank; despite the fact that every Head of State recently signed up solemnly to the European Constitution, which declares ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, je dois dire que je suis choqué par la déclaration faite ici, aujourd’hui, par le Conseil, et selon laquelle pas un seul membre du Conseil n’a fait le moindre effort en vue d’obtenir une position commune concernant notre position à la Banque mondiale, ou même de faire usage du pouvoir dont nous disposons en matière financière et en termes de vote sur la Banque mondiale, et ce en dépit du fait que tous les chefs d’État ont récemment apposé sole ...[+++]

– Mr President, I have to say that I am shocked by the Council statement here today that not a single body of the Council has made any effort whatsoever to reach a common position in relation to our stance in the World Bank, or indeed to use the clout we clearly have financially and in voting terms on the World Bank; despite the fact that every Head of State recently signed up solemnly to the European Constitution, which declares ...[+++]


Notre groupe se serait félicité - et, sur ce point, la présidence espagnole, a été placée dans une position difficile, comme nous le voyons très bien, c’est pourquoi je ne critique pas trop la présidence - que les ministres des Finances des pays de l’Union européenne aient suivi les propositions de la Commission l ...[+++]

Although it is clear to us that the Spanish Presidency has been led into a difficult situation here – which is why I do not want to criticise the Presidency too harshly – our group would very much have welcomed it if the Finance Ministers of the EU countries had gone along with the Commission's proposals when what was at issue was the requirement ...[+++]


Je dois également exprimer notre regret car le Conseil et, surtout, la Commission nous ont placés dans une position difficile, en nous présentant pour approbation un texte qui, dans sa forme initiale, ignorait le Parlement et nous privait du plein exercice de nos responsabilités en tant qu'autorité budgétaire, allant même jusqu'à ignorer ...[+++]

On the other hand, I have to say how much we regret that the Council and, especially, the Commission, have put us in such a difficult position. They have presented us with a text which, as originally drafted, bypassed Parliament and denied us the right to exercise our responsibilities as a budgetary authority. No account was taken of Parliament’s repeated statements on the need for much more energetic action in ...[+++]


Il faudrait un certain nombre d'années tout simplement pour mettre l'organisme sur pied, et cela créerait la possibilité d'avoir encore un autre silo de stockage d'information, ce qui serait difficile, puisque les organismes, de par leur nature même, sont parfois difficiles, comme nous l'avons constaté par le passé avec la GRC et le SCRS.

It would be a number of years . just to get set it up, and it creates the possibility of yet another silo of information storage, which could be difficult, as organizations, just by their nature, are sometimes difficult, as we've seen in the past, with the RCMP and CSIS.


Pour compléter ces recommandations, le Comité formule dans le présent rapport d’autres recommandations à mettre en œuvre dans les plus brefs délais pour aider le Canada à relever les défis qui se poseront à lui au fur et à mesure que la taille de la population active rétrécira par rapport à celle de la population non active, puisque notre ...[+++]ulation continue de vieillir et que nous devons chercher à maximiser notre croissance et notre prospérité – pour le bénéfice de l’ensemble des citoyens – à la lumière des changements démographiques à venir.

As a complement to those recommendations, the Committee in this report makes recommendations that we feel must be implemented – on an expeditious basis – to help Canada address the challenges that lie ahead as the size of the working-age population declines relative to the size of the non-working-age population, as our population continues to age, and as we seek to maximize our growth and prosperity – for the benefit of all citizens – in light of the demographic change ahead.


w