Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous maintenons aussi » (Français → Anglais) :

Nous maintenons aussi une deuxième capacité d'intervention majeure et une capacité de défense nucléaire, biologique et chimique basée sur la Compagnie de défense nucléaire, biologique et chimique interarmées pour opérer en soutien avec l'équipe d'intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire nationale.

We also maintain a second major response capability. Within the specific sphere of nuclear, chemical and biological defence capability, based on the JNBCD Company, it operates in support of the National Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Response Team.


Nous maintenons aussi les transferts destinés à des particuliers. Nous restons en bonne voie d'atteindre l'équilibre budgétaire d'ici 2015 grâce aux mesures très prudentes prévues dans le budget de 2013.

We are also maintaining transfers to individuals and we are moving toward a balanced budget on target for 2015 through these very prudent measures that are included in budget 2013.


Nous maintenons aussi les taux d'imposition à un niveau peu élevé pour les familles, les personnes âgées et les entreprises, ce que les électeurs de ma circonscription, Newmarket—Aurora, accueillent très favorablement.

We are also continuing to keep taxes low for families, seniors and businesses which is very welcome news for my constituents in Newmarket—Aurora.


Nous maintenons aussi notre invitation lancée à tous nos partenaires provinciaux, y compris l'Alberta, le Québec et le Manitoba, à participer au processus, même si c'est seulement à des fins exploratoires.

We also continue to invite all other provincial partners, including Alberta, Quebec and Manitoba, to participate in the process, even if it is in an exploratory manner.


Dans le projet de loi C-20, nous maintenons aussi le processus indépendant de délimitation des circonscriptions dans toutes les provinces et nous veillons à ce que cela se fasse sur la base des meilleures données disponibles.

In Bill C-20, we are also maintaining the independent process that draws the riding boundaries in every province, and making sure that process also has the best data available for its purpose, too.


Aussi, nous maintenons notre position négative concernant le vote en faveur de la participation accrue d’Israël aux programmes communautaires.

We therefore remained opposed to the vote in support of Israel’s increased participation in Community programmes.


C’est pourquoi nous maintenons que les efforts doivent se poursuivre pour éliminer les organisations qui fournissent des substances prohibées aux athlètes, afin que nous ne finissions pas nous aussi comme les États-Unis, où des laboratoires sont «créés» pour produire de faux champions.

That is why we maintain that efforts must continue to wipe out the organisations which supply banned substances to athletes, so that we too do not end up like the USA, where laboratories are 'set up' to produce false champions.


Nous maintenons aussi que nous attendons cette véritable évaluation avant toute décision définitive, comme le stipulent la directive et la révision de la directive de 1997.

We further maintain that we are waiting for this proper evaluation before any definitive decision, as stipulated in the directive and the revision of the 1997 directive.


Nous attendons que le Parlement ait le droit d'émettre un avis conforme sur toutes les modifications des Traités et, conformément aux propositions de MM. Dehaene, Weiszäcker et Simon, nous maintenons qu'il serait indiqué d'élaborer un traité fondamental et un traité élargi afin que les citoyens d'Europe sachent aussi quel niveau est responsable de quoi et quel visage aura l'Union européenne au XXIe siècle.

We are also waiting for the European Parliament to be given the right to vote on amendments to the Treaty and we agree with the proposals by Dehaene, Weizsäcker and Lord Simon that the right thing to do would be to create a basic treaty and an enlarged treaty, so that the citizens of Europe also know which level is responsible and what the European Union will look like in the 21st century.


Alors que nous maintenons qu'il est important d'envisager le moyen et le long terme, et de voir comment les réseaux touchent horizontalement plusieurs secteurs à la fois, la complexité de ces réseaux précisément implique que nous devons aussi étudier de nouveaux instruments à appliquer aux industries culturelles dans un contexte d'économie mondiale.

This is in order to give us an even playing field across the world market, in terms of the cultural industry. While we maintain that it is important to look at the intermediate and the long term and to look at the way in which the networks are now impacting across different sectors, the complexity of these networks means that we also need to look at new instruments to deal with the global economy insofar as the structural industries are concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous maintenons aussi ->

Date index: 2021-08-10
w