Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous lui faisons confiance » (Français → Anglais) :

Nous lui faisons confiance en investissant dans des subventions qui lui sont attribuées pour que—qui sait?—dans cinq ans, peut-être, elle puisse produire un film digne de renommée internationale, du genre du Violon rouge de François Girard ou de n'importe laquelle des oeuvres d'Atom Egoyan.

We have confidence in her, by placing money in her grants so that—who knows?—in five years' time, she produces a film worthy of international reputation, along the lines of François Girard with The Red Violin or Atom Egoyan and any of his films.


Nous faisons confiance à la capacité du Premier ministre Mariano Rajoy à gérer ce processus délicat dans le plein respect de la Constitution espagnole et des droits fondamentaux des citoyens qui y sont consacrés.

We trust the leadership of Prime Minister Mariano Rajoy to manage this difficult process in full respect of the Spanish Constitution and of the fundamental rights of citizens enshrined therein.


Pour notre part, nous lui faisons confiance et nous laissons ce processus suivre son cours.

We do, and we will let the process run its course.


Nous le faisons pour le bien du plus grand nombre, [.] dans la transparence, afin de rétablir la confiance dans le commerce extérieur, [.] et dans le respect de nos valeurs — des valeurs que nous partageons avec de nombreux partenaires dans le monde, y compris les États-Unis».

We are doing so in order to benefit as many people as possible..in an open transparent way to restore trust in trade. and in a way that is in tune with our values - values we share with many partners around the world, including the United States".


Nous lui faisons confiance pour examiner tous les témoignages, pour les analyser et pour faire part de la vérité aux Canadiens dans son rapport.

We trust Justice Gomery to review all the testimony, to analyze it and to give Canadians the truth in his report.


Plus le gouvernement nous fournit des renseignements, qu'il s'agisse de la CSL et de la somme de 137 000 $ ou de 161 millions de dollars, moins nous lui faisons confiance.

The more information the government provides, whether it is CSL for $137,000 or $161 million, we can simply not trust any information the government provides.


La Commission nous a, depuis, donné l’assurance que la politique de l’information pouvait être améliorée dans le cadre des 55 millions d’euros et nous lui faisons confiance.

However, we have now received assurances from the Commission that the additional input of information can be achieved within the EUR 55 million, and that is therefore something we are relying on.


Nous connaissons votre vision, nous connaissons votre volonté, et c'est pourquoi nous vous faisons confiance.

We know your vision, we know your determination, and that is why we have confidence in you.


Nous ne partageons pas la méthode selon laquelle dans cette première lecture nous faisons confiance à l'approche du rapporteur, en dépit de ce qui s'est passé encore hier à la commission des budgets, en espérant qu'elle constitue une base pour une négociation effective, entre la première et la seconde lecture, avec le conseil.

We do not agree with the method, which is why, in this first reading, we place our confidence in the rapporteur’s approach, in spite of what happened last night in the Committee on Budgets, in the hope that this will constitute a basis for effective discussion with the Council in-between the first and second readings.


Dans la vaste majorité des cas, le juge pèse de manière appropriée les faits à la lumière de la loi et prononce une peine juste et adaptée, comme nous lui en donnons le pouvoir, et nous lui faisons confiance pour cela car c'est précisément le rôle du juge.

In the vast majority of sentences imposed, a judge appropriately applies the facts to the law and arrives at a just and fit sentence, as we give him or her the discretion to do and we trust them to do because that is the role of a sentencing judge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous lui faisons confiance ->

Date index: 2023-11-11
w