Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous lui apportons donc " (Frans → Engels) :

Nous allons maintenir l'aide que nous lui apportons depuis 2002 afin d'éviter que les résultats obtenus ces dernières années en matière de développement ne soient perdus.

We will continue the support which we have been providing since 2002 – to make sure that the development achievements of the last years are not lost.


Nous avons conclu, avec le Cap-Vert, un partenariat spécial qui repose sur le soutien continu que nous lui apportons de longue date et sur nos valeurs communes.

We have a special partnership with Cape Verde, which is based on the history of our continued support and on our shared values.


Nous lui apportons une réponse sous la forme d'un mécanisme en faveur des PME, adapté à leurs besoins, qui vient compléter le nouveau programme d'appui à la mise en œuvre de la zone de libre-échange approfondi et complet».

We respond to this need with a Facility for SMEs which complements the new DCFTA programme and which is designed to meet the specific requirements of small and medium businesses".


Nous lui apportons un soutien financier essentiel dans cette période marquée par des défis économiques et sociaux exceptionnels pour le peuple ukrainien».

We are providing essential financial support at a time of extraordinary economic and social challenges for the Ukrainian people.


M. Frank-Walter Steinmeier, le ministre allemand des affaires étrangères, a déclaré: «Aucun pays ne peut à lui tout seul s'attaquer aux causes qui poussent les migrants à quitter leur pays. Nous devons donc améliorer la gestion de la migration au niveau européen et au niveau mondial.

German Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier, stated: “As the root causes of flight cannot be coped with by any country alone, we have to approach a better management of migration on a European and global level.


C'est la raison pour laquelle cette mission et le soutien que nous lui apportons sont essentiels.

That is why AMISOM and our support to it is essential.


Nous lui prodiguons une aide humanitaire et lui apportons notre soutien pour stabiliser sa démocratie balbutiante.

We are helping with humanitarian aid and the EU provides support to stabilize Kyrgyzstan’s fledgling democracy.


Nous lui apportons un soutien médical et nous l'aidons à communiquer avec sa famille et avec son avocat.

We are providing medical support and have helped him communicate with his family and his lawyer.


Nous lui apportons donc tout notre soutien. Je pars du fait que grâce à l’entente régnant sur ce sujet entre le Parlement et la Commission, nous aurons peut-être une chance de convaincre le Conseil, avec l’aide de la présidence grecque, car celle-ci a déjà signalé que la lutte contre l’immigration clandestine ou les bandes de passeurs en général revêt une grande importance pour elle.

I assume that Parliament's united manifestation of agreement with the Commission in this area will, perhaps with the Greek Presidency's help, make it possible to win the Council over, as the Greek Presidency has already signalled the importance it attaches to combating illegal immigration and smugglers of any kind. I have high hopes of them.


Nous sommes aux côtés de ceux qui luttent pacifiquement pour la liberté et la démocratie. Nous apportons donc notre solidarité à Alexandre Milinkievich, lauréat du prix Sakharov, et à ceux qui se battent avec lui en faveur d’une Biélorussie libre et démocratique, débarrassée de la peur et de l’oppression.

We stand alongside those who are fighting peacefully for freedom and democracy, and that explains our solidarity with the Sakharov Prize winner Alexander Milinkevich and his fellow fighters for a democratic Belarus free from fear and oppression.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous lui apportons     nous avons conclu     zone     financier essentiel dans     leur pays nous     quitter leur     nous devons donc     soutien que nous     lui apportons     nous l'aidons     nous lui apportons donc     démocratie nous apportons     nous apportons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous lui apportons donc ->

Date index: 2023-12-10
w