Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous apportons donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous apportons donc aujourd'hui au régime fiscal canadien le plus important changement en plus d'une décennie.

Therefore, we will make the most important change to the Canadian tax system in more than a decade.


Nous apportons donc une contribution limitée à cet égard en collaboration avec d'autres ministères qui mènent ces recherches pour nous.

So we do a limited amount of that with other government departments that conduct the research for us.


Nous apportons donc une contribution essentielle à la compétitivité du Canada au sein de l'économie mondiale.

This makes us a key to Canada's competitiveness in a global economy.


Nous apportons donc une juste contribution au fonds, mais ce n'est pas un partenariat public-privé puisque le gouvernement a tous les droits, mais pas nous.

So we're contributing a fair portion into the fund, but it's not a public-private partnership when the government has all the rights and we don't.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes aux côtés de ceux qui luttent pacifiquement pour la liberté et la démocratie. Nous apportons donc notre solidarité à Alexandre Milinkievich, lauréat du prix Sakharov, et à ceux qui se battent avec lui en faveur d’une Biélorussie libre et démocratique, débarrassée de la peur et de l’oppression.

We stand alongside those who are fighting peacefully for freedom and democracy, and that explains our solidarity with the Sakharov Prize winner Alexander Milinkevich and his fellow fighters for a democratic Belarus free from fear and oppression.


La commission et la séance plénière ont rejeté ma proposition il y a quelques mois; nous apportons donc aujourd’hui, Mme Lulling et moi-même, une liste d’amendements destinés à apaiser les députés réticents.

The committee and plenary rejected my proposal a few months ago, so now Mrs Lulling and I are back with a list of amendments to appease our critical fellow Members.


La commission et la séance plénière ont rejeté ma proposition il y a quelques mois; nous apportons donc aujourd’hui, Mme Lulling et moi-même, une liste d’amendements destinés à apaiser les députés réticents.

The committee and plenary rejected my proposal a few months ago, so now Mrs Lulling and I are back with a list of amendments to appease our critical fellow Members.


Nous apportons donc un point de vue relatif à l'application dans le secteur public ainsi que, peut-être, un peu d'expérience en matière de données brutes en général.

So we're bringing a public sector application point of view to this, as well as, perhaps, a little experience with the hard numbers in general.


Nous lui apportons donc tout notre soutien. Je pars du fait que grâce à l’entente régnant sur ce sujet entre le Parlement et la Commission, nous aurons peut-être une chance de convaincre le Conseil, avec l’aide de la présidence grecque, car celle-ci a déjà signalé que la lutte contre l’immigration clandestine ou les bandes de passeurs en général revêt une grande importance pour elle.

I assume that Parliament's united manifestation of agreement with the Commission in this area will, perhaps with the Greek Presidency's help, make it possible to win the Council over, as the Greek Presidency has already signalled the importance it attaches to combating illegal immigration and smugglers of any kind. I have high hopes of them.


Nous apportons donc notre soutien politique et économique dans le cadre de l’accord de partenariat et de coopération, qui est entré en vigueur le 1er juillet 1999.

We are therefore giving political and economic support within the Partnership and Cooperation Agreement which entered into force on 1 July 1999.




D'autres ont cherché : nous apportons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous apportons donc ->

Date index: 2022-05-06
w