Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous laissent clairement " (Frans → Engels) :

Peu importe le nombre de fois où le ministre tente de nous rassurer, je tiens à ce que ces dispositions soient clairement énoncées dans le projet de loi et à ce qu'elles ne laissent pas place à l'interprétations.

No matter how many assurances the minister provides, I want to be sure that these provisions are clearly stated in the bill and will not be left open for interpretation.


Il est clair que nous faisons tous nos propres choix fondamentaux en fin de compte, même si certaines institutions, certaines politiques et certains mécanismes laissent clairement une plus grande liberté de choix que d’autres.

It is obvious that we all take our own fundamental decisions in the end, although some institutions, some policies and some arrangements clearly give people much more freedom of choice than others.


Des exemples de ce genre laissent clairement entendre que si nous sommes sincères et que ces questions nous préoccupent, les préoccupations que nous avons pour les Canadiens et pour l'environnement doivent être justifiées.

Those kinds of examples give a pretty dramatic clue that if we care and we are sincere, then the concerns that we represent for Canadians and for the environment must be justified.


Les conservateurs laissent entendre que nous devrions rester en Afghanistan 10 à 15 années de plus. Pourtant, lorsqu'on leur pose des questions directes, ils évitent de répondre clairement.

The Conservatives insinuate that we could be there for an additional 10 to 15 years, but when they are asked direct questions, they avoid clear answers.


Nous voyons clairement que ceux-ci commencent à fournir des réponses, mais ces réponses sont toujours lentes à venir et n’ont pas partout ni la même qualité ni la qualité souhaitée. Ce sont en particulier la politique de l’emploi et la politique de l’intégration sociale qui laissent à désirer et manquent d’énergie.

It is crystal clear that they are beginning to come up with some answers, but those answers are still slow in coming and are not framed everywhere with the same quality that we would like to see; active employment policy and social integration policy, in particular, leave something to be desired.


Nous voyons clairement que ceux-ci commencent à fournir des réponses, mais ces réponses sont toujours lentes à venir et n’ont pas partout ni la même qualité ni la qualité souhaitée. Ce sont en particulier la politique de l’emploi et la politique de l’intégration sociale qui laissent à désirer et manquent d’énergie.

It is crystal clear that they are beginning to come up with some answers, but those answers are still slow in coming and are not framed everywhere with the same quality that we would like to see; active employment policy and social integration policy, in particular, leave something to be desired.


On nous exprimait très clairement que les plus démunis ne seraient pas laissés pour compte avec ce gouvernement-là. Toutefois, tous les sons de cloche qu'on a actuellement, entre autres, avec la réforme ministérielle annoncée sur les programmes sociaux, nous laissent penser, nous laissent anticiper le pire pour les plus démunis, mais j'espère que ce ne sera pas le cas.

It was clearly stated in this book that this government would not forget the underprivileged, but all we hear about these days, with the forthcoming ministerial social program reform in particular, seams to indicate and lead us to anticipate the worst for the underprivileged.


Du côté de l'Alliance canadienne, qui est l'opposition officielle, tous les comportements que j'ai vus de leur part depuis 10 ans nous laissent clairement voir qu'ils s'objecteront à ce projet de loi.

As for the Canadian Alliance, the official opposition, judging by everything I have seen of them over the past 10 years, it is clear that they will object to this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous laissent clairement ->

Date index: 2023-06-21
w