Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous l'expliquer puis » (Français → Anglais) :

Le député peut-il expliquer pourquoi les choses ont tant traîné dans le cas de ce projet de loi? Il y a eu le projet de loi C-53, puis le projet de loi C-26, autant d'incarnations de la mesure, puis nous voici enfin en train d'agir.

We have had Bill C-53 and Bill C-26, time and time again, delay after delay, and we finally get around to doing something, which everybody in this House agrees with.


Je vais demander à M. Bigras de le proposer et de nous l'expliquer, puis nous procéderons à partir de là.

I would ask Mr. Bigras to move it and explain the amendment, and then we'll go from there.


Je demanderais à la greffière de nous l'expliquer, puis à M. Poilievre de confirmer que ça lui convient; ensuite, il nous parlera de la motion.

I'll ask the clerk to identify that slight change and then I'll ask Mr. Poilievre to confirm that that's okay; then we'll have him speak to it.


Nous commençons par les fournisseurs de services Internet, puis il y a la copie pour usage privé, qui constitue toujours un point d'interrogation—vous nous l'avez expliqué—, puis il y a les deux sous-questions relatives aux photographies commandées qui ne sont pas réglées, il y a aussi les deux enjeux sur Internet et il y a enfin l'utilisation à des fins éducatives, l'apprentissage amélioré par la technologie et les prêts inter-bibliothèques.

We start with Internet service providers, then we have private copying, which is still a question mark and you explained that we have the two sub-issues on commissioned photographs where there's a question mark, we have the two issues on the Internet, and then there are educational and technology learning and inter-library loans. In other words, we are at exactly the same point we were at last week.


« Il est de notre devoir d’évaluer si de nouvelles règles sont bien nécessaires au regard de ce qui existe déjà, puis d’analyser l’impact que ces lois auraient pour les citoyens européens. Car c’est pour eux que nous travaillons » a expliqué José Manuel Barroso.

We have to assess whether new rules are really necessary in the light of existing legislation, then look at the impact which the laws will have on the European public, as it is for the public that we are working," explained Mr Barroso.


Ayant pris en considération les difficultés? - que nous comprenons, bien que nous ne puissions justifier les demandes? - du peuple autrichien, nous avons décidé d’octroyer un autre privilège - c’est effectivement de cela qu’il s’agit, comme l’a expliqué la commissaire? - et de l’étendre ? une zone particulièrement sensible telle que la région alpine ainsi qu’? l’ensemble du territoire autrichien? - ce qui en fait un double privilège. Au lieu de le limiter ? 2004 puis de vo ...[+++]

Taking on board the difficulties – which we understand although we cannot justify the demands – of the Austrian people, we have decided to grant another privilege – because that is what it is, as the Commissioner said – and extend it to a particularly sensitive area such as the Alpine region and to the entire Austrian territory – making it a twofold privilege – and, rather than limiting it to 2004 and then maybe seeing what to do in 2005-2006, we have automatically extended it to 2006.


Ce sont, je pense, les termes qu’il a employés. Vous me permettrez de ne pas partager son point de vue, si c’est le sien. Je crois que j’ai déjà expliqué aujourd’hui et à d’autres occasions comment et pourquoi nous agissons comme nous le faisons et que nous sommes convaincus que notre travail ne s’appuie pas uniquement sur un formalisme juridique, mais bien sur la nécessité de doter l’économie européenne de fondations solides et de veiller au respect des règles, en vertu notamment du principe de coexistence démocratique pacifiqu ...[+++]

I would not presume to disagree with him if this is his opinion; I think I have explained today and on other occasions how and why we act as we do, and that we are convinced that our work is not so much based purely on legal formalism but on the need to give the European economy strong foundations and to ensure respect for rules, not least as a principle of democratic peaceful coexistence, if I may use that term, at European level.


Je ne connais pas exactement la nature des problèmes de procédure qui ont fait que l'information est parvenue excessivement tard au Parlement, mais, selon mes informations, le Conseil en personne avait déjà, le 20 septembre, informé le Parlement des amendements présentés, puis, le 12 octobre, la présidence belge a expliqué les modifications plus en détail et, le même jour, la Commission a envoyé une information à la commission des budgets expliquant les raisons pour lesquelles nous avons accepté les a ...[+++]

I do not exactly know the procedural problems which have led to the information reaching Parliament excessively late, but, according to my information, the Council informed Parliament on 20 September of the amendments under consideration, on 12 October the Belgian Presidency explained the changes in greater detail and, on the same day, the Commission sent the Committee on Budgets information on the reasons why we were accepting the Council’s amendments.


Je ne connais pas exactement la nature des problèmes de procédure qui ont fait que l'information est parvenue excessivement tard au Parlement, mais, selon mes informations, le Conseil en personne avait déjà, le 20 septembre, informé le Parlement des amendements présentés, puis, le 12 octobre, la présidence belge a expliqué les modifications plus en détail et, le même jour, la Commission a envoyé une information à la commission des budgets expliquant les raisons pour lesquelles nous avons accepté les a ...[+++]

I do not exactly know the procedural problems which have led to the information reaching Parliament excessively late, but, according to my information, the Council informed Parliament on 20 September of the amendments under consideration, on 12 October the Belgian Presidency explained the changes in greater detail and, on the same day, the Commission sent the Committee on Budgets information on the reasons why we were accepting the Council’s amendments.


Nous avons retiré les propositions de résolution. Je ne puis qu'expliquer à M. Perry que nous les avons retirées uniquement parce que nous parlerons plus longuement de ce sujet lors de la prochaine période de session à Strasbourg.

If I may briefly explain, we withdrew them because we shall be holding a longer, more detailed debate on this subject during the next Strasbourg session.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous l'expliquer puis ->

Date index: 2021-04-06
w