Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous l'a bien fait remarquer hier soir " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne l'incident d'hier, Son Honneur le Président a pris la question en délibéré, comme le député d'Elk Island nous l'a si bien fait remarquer.

With respect to the incident yesterday, his Honour, the Speaker, has taken the matter under advisement, as the hon. member for Elk Island has so ably pointed out to us.


Nous avons besoin de toute cette panoplie d'outils, et il est bien évident, comme certains l'ont déjà fait remarquer ce soir, que notre rôle consiste non pas à incarcérer tous ceux qui consomment des drogues, mais plutôt à en réduire l'impact sur les victimes, en ciblant la répression sur les individus qui se livrent à l'importation et à la distribution de stupéfiants, au détriment de la santé et de la sécurité de la collectivité.

We need all of those elements along that continuum, and obviously, as with many comments here already tonight, we are not here to incarcerate every person that perhaps is a substance user or who is using drugs, but rather we seek to reduce the victimization through enforcement of targeted individuals engaged in the business of importation and distribution of drugs, where profits to their organizations supersede the value of healthy and safe communities.


− (EN) Madame la Présidente, l’Iran est connu pour ses violations des droits de l’homme, tel que nous l’avons fait remarquer hier au cours du débat sur la situation des droits de l’homme dans le monde.

− Madam President, Iran is notorious for its human rights record, as was noted just yesterday during the debate on the human rights situation in the world.


En fait, la question a fait surface hier soir, pendant la réunion du comité et, après un débat, nous avons tenu un vote.

In fact, this issue came up last night during our committee meeting as well and after some debate we had a vote on the question.


Toutefois, tout comme je me félicite de nos partenaires de négociation du G20, je pense que les députés qui ont fait remarquer ce soir que nous devons cimenter notre coalition d’intérêts et notre relation avec les pays ACP ont également raison.

However, just as I welcome our negotiating partners in the G20, I think those Members who have pointed out tonight that we need to cement our coalition of interests and our relationship with the ACP countries are also correct.


M. Mark Audcent, légiste et conseiller parlementaire, nous l'a bien fait remarquer hier soir.

It was pointed out to us last night by the Law Clerk and Parliamentary Counsel, Mr. Mark Audcent.


Nous ne sommes pas comme les Américains qui, comme le sénateur Kroft l'a si bien fait remarquer hier, ont livré une des guerres les plus sanglantes de l'histoire afin de préserver l'union de leur pays.

We are not like the United States, which, as Senator Kroft pointed out so well yesterday, fought one of the bloodiest wars in history to preserve its union.


Cette directive n'est par ailleurs d'aucune utilité au marché européen unique de l'art, qui fonctionne assez bien sans cela depuis des années, ainsi que d'autres l'ont fait remarquer ce soir.

It is also unnecessary in the single European art market, which for years has worked quite satisfactorily without it, as has already been pointed out this evening.


- (IT ) Monsieur le Président, je voudrais intervenir sur le rapport Giannakou-Koutsikou pour rappeler que nous avions fait remarquer, hier, à la présidence que l'ouverture de ce débat ne serait pas conforme aux dispositions de l'article 115 du règlement.

– (IT) Mr President, I would like to take the floor regarding the Giannakou-Koutsikou report, in order to remind you that yesterday the Presidency was informed that that this debate would be opened contrary to the provisions of Rule 115 of the Rules of Procedure.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais intervenir sur le rapport Giannakou-Koutsikou pour rappeler que nous avions fait remarquer, hier, à la présidence que l'ouverture de ce débat ne serait pas conforme aux dispositions de l'article 115 du règlement.

– (IT) Mr President, I would like to take the floor regarding the Giannakou-Koutsikou report, in order to remind you that yesterday the Presidency was informed that that this debate would be opened contrary to the provisions of Rule 115 of the Rules of Procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous l'a bien fait remarquer hier soir ->

Date index: 2023-06-15
w