Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous jugeons fondamentales » (Français → Anglais) :

C'est un aspect de la loi que nous jugeons fondamentalement important.

It is an aspect of the legislation that we feel is fundamentally important.


En fait, les ministériels laissent entendre en appuyant cette mesure que toutes ces valeurs multiculturelles et ce pluralisme que nous jugeons importants vont fondamentalement disparaître du moins dans le cadre de ce débat à Terre-Neuve, pour laisser place à un système dans lequel il y aura un grand système scolaire central qui diminue, dans les faits, tout cela.

In fact, what we are seeing now is them suggesting through their support of this that all of these multicultural values or pluralism that we think are important are going to be essentially extinguished, at least in the context of this debate in Newfoundland, in favour of a system where we have one big central school system that effectively diminishes all that.


Nous jugeons utile de réitérer notre position fondamentale à cet égard.

At this time we believe it is appropriate to reiterate the CDA's basic position.


Je comprends qu'ils considèrent ceci comme relevant des compétences provinciales et qu'ils affirment ne pas pouvoir établir les règles, mais nous avons discuté avec les provinces et les territoires, et nous comprenons qu'ils sont d'accord sur les règles fondamentales de protection du consommateur que nous jugeons appropriées.

I realize they look at this as a provincial jurisdiction and say they cannot set the rules, but we have talked to the provinces and territories and have an understanding that they agree what will be the basic rules that we would consider appropriate to protect the consumer.


D'où la confection d'un programme et d'une panoplie d'instruments, dont nous jugeons qu'ils constituent un amalgame et rendent floues les «limites» entre «aide» et ingérence, par exemple sur des questions aussi fondamentales que celle du «renforcement de l'État».

Hence a whole programme and panoply of instruments which, in our opinion, amalgamate and confuse the ‘borders’ between ‘aid’ and interference, for example in such fundamental issues as ‘state-building’.


Par ailleurs, nous consacrons pas mal de temps — je vais employer des termes simples, mais si je donne l'impression d'utiliser un langage juridique, sachez que telle n'est pas mon intention — à étudier les mesures législatives, afin de voir si elles respectent ce que nous jugeons être des principes de justice fondamentale et aussi le gros bon sens.

We also, I believe, spend a fair amount of our time — I will use lay language here, and if it sounds like legal language, please understand that I do not mean it to be legal language — contemplating legislation to see if it abides by what we consider to be principles of fundamental justice and/or simple common sense.


En outre, la Turquie ne respecte pas certaines valeurs que nous jugeons fondamentales.

Turkey also fails to respect values that we view as inalienable.


En outre, la Turquie ne respecte pas certaines valeurs que nous jugeons fondamentales.

Turkey also fails to respect values that we view as inalienable.


Bien que nous soutenions fondamentalement l’idée maîtresse de la résolution, nous ne jugeons pas nécessaire d’étendre le rôle de l’UE dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité.

Even if we essentially support the main thrust of the resolution, we do not believe that the EU’s role within foreign and security policy should be extended.


- (IT) Monsieur le Président, le rapport Pirker est très important parce que nous y avons trouvé quelques affirmations de principe que nous jugeons fondamentales et clarifiantes : tout d'abord, celle selon laquelle on attend des immigrés le respect de la communauté de valeurs sanctionné par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, ainsi qu'une authentique volonté d'intégration dans la société des États membres.

– (IT) Mr President, the Pirker report is extremely important because it includes certain declarations of principle which we consider to be fundamental and to clarify the issue: firstly, the principle that immigrants are expected to respect the Community of values, as enshrined in the Charter of Fundamental Rights of the European Union, and to have a genuine desire to be integrated into the society of the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous jugeons fondamentales ->

Date index: 2021-05-04
w