Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous investirons aussi davantage » (Français → Anglais) :

Nous investirons aussi davantage dans l'amélioration des partenariats entre l'enseignement et les employeurs, pour faire en sorte que les jeunes soient dotés des compétences nécessaires sur le marché du travail, tant actuel que futur», a ajouté Mme Vassiliou.

We also will invest more to improve partnerships between education and employers to ensure that young people are equipped with the skills which are needed in the labour market today and in the future," added Commissioner Vassiliou.


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problè ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regional cooperation, including our scientific ...[+++]


Il est évident aussi qu’en considérant la RD et l’innovation ensemble, nous atteindrons un ensemble plus large de dépenses davantage pertinent pour les activités commerciales et les éléments moteurs de la productivité.

It is also clear that by looking at RD and innovation together we would get a broader range of expenditure which would be more relevant for business operations and for productivity drivers.


Nous pouvons aussi agir davantage en matière de coopération, qu’elle soit politique, régionale ou financière.

More on political cooperation and regional cooperation, and more on financial cooperation.


Mais en renforçant notre unité et en réaffirmant nos valeurs, nous réaffirmons aussi notre envie d'être ensemble, unsere Gemeinschaft, qui doit nous permettre de continuer à bâtir notre Europe, en changeant ce qui doit l'être, en se concentrant davantage sur ce qui compte réellement pour aller plus loin ensemble.

However, by strengthening our unity and reaffirming our values, we also reiterate our desire to be together, 'unsere Gemeinschaft', which allow us to continue to build our Europe, changing it where needed and focusing more on what really matters in order to go forward together.


Si nous voulons protéger nos frontières extérieures et, à juste titre, les renforcer encore davantage, nous devons laisser la Bulgarie et la Roumanie rejoindre immédiatement l'espace Schengen.Nous devrions aussi permettre à la Croatie d'en devenir membre à part entière, une fois que tous les critères seront remplis.

If we want to protect our external borders and rightly so strengthen them even more, then we need to open the Schengen area of free movement to Bulgaria and Romania immediately. We should also allow Croatia to become a full Schengen member once all the criteria are met.


La croissance pourrait être aussi davantage tirée par les Fonds structurels, si nous augmentions la capacité d'absorption et si nous les utilisions pour soutenir l'efficacité macroéconomique.

We can also get more growth out of the Structural Funds, by increasing absorption capacity, using the Structural Funds to support macroeconomic performance.


Celui-ci nous permet de le faire, car il renforce la participation du Parlement européen à l'élaboration de tous les textes normatifs concernant directement les citoyens. Et parce qu'il associe aussi davantage les parlements nationaux aux travaux des institutions de l'Union.

This can be done under the Treaty of Lisbon with the closer involvement of the European Parliament in all legislation directly affecting citizens and with the closer involvement of national Parliaments in the work of the EU institutions.


Nous espérons aussi davantage d'investissement"".

We are also hoping for more investment.


Accorderons-nous des baisses d'impôt ou investirons-nous davantage dans la santé ou l'éducation?

Do we grant ourselves tax cuts or invest more in health and education?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous investirons aussi davantage ->

Date index: 2025-01-11
w