Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous investirons 60 millions » (Français → Anglais) :

Nous investirons 60 millions de dollars au cours de la première année, 120 millions de dollars au cours de la deuxième année et 180 millions de dollars au cours de la troisième année ainsi que chaque année par la suite.

We will be investing in the first year $60 million, in the second year $120 million and in the third year and every subsequent year $180 million.


Alors que nous nous apprêtons à célébrer le 60 anniversaire de l'UE et que nous regardons en arrière, nous voyons une période de paix s'étendant sur sept décennies et une Union élargie comptant 500 millions de citoyens qui vivent libres au sein de l'une des économies les plus prospères de la planète.

As we prepare to mark the 60 anniversary of the EU, we look back on a peace spanning seven decades and on an enlarged Union of 500 million citizens living in freedom in one of the world's most prosperous economies.


Si sept millions de Suisses qui s’appuient sur des accords commerciaux bilatéraux peuvent donner à leurs citoyens le niveau de vie le plus élevé du continent, quels sommets plus élevés encore pourrions-nous espérer atteindre, nous qui sommes une nation de 60 millions de personnes, une nation de tradition maritime dont l’énergie colonisatrice et l’esprit d’entreprise ont touché tous les continents?

If seven million Swiss relying on bilateral free-trade agreements can give their people the highest standard of living on the continent, how much more so could we, a nation of 60 million, a trading maritime nation whose colonising and enterprising energies have touched every continent?


L'hon. Larry Bagnell: Comme vous le savez, dans le budget de cette année—si nous obtenons la coopération nécessaire pour le faire adopter—nous investirons 60 millions de dollars de plus dans ce projet.

Hon. Larry Bagnell: As you know, in this year's budget—if we get cooperation to have it passed—we are putting another $60 million into that development.


Nous constatons une réduction progressive des crédits alloués qui passent de 60 millions d'euros en 2004 à 52 millions d'euros en 2006, soit une diminution de quelque 15 %, avec une baisse supplémentaire annoncée pour 2007.

These have fallen steadily from €60 millions in 2004 to €52 million in 2006, a drop of about 15%, with a further fall planned for 2007.


Au début, ce rapport était formulé en termes très généraux, mais, par le biais d’amendements oraux, certaines décisions y ont été incorporées afin que, sur l’excédent attendu du Parlement - qui se chiffre à 90 millions d’euros pour 2006 -, 60 millions d’euros soient simplement mis dans la réserve - où, comme nous le savons, toutes sortes de choses peuvent arriver au cours du budget - et que 10 millions d’euros supplémentaires soient mis de côté pour les bâtiments, bien que plusieurs personnes, y compris le secrétaire général ici prése ...[+++]

This report was originally couched in very general terms, but, by way of oral amendments, decisions have been incorporated in it to the effect that, of Parliament’s expected surplus – totalling EUR 90 million for 2006 – EUR 60 million should simply be kept in reserve – where, as we know, all sorts of things can happen to it in the course of the Budget – and a further EUR 10 million be put aside for buildings, even though various people, including the Secretary-General, who is here today, have always said that we do not actually need i ...[+++]


Nous avons des dizaines de millions d’enfants de moins de 18 ans en Europe - on les évalue à 60 millions - et nous devrions nous rendre compte qu’une série de droits sont foulés au pied à cet âge sensible.

There are tens of millions – the figure is somewhere in the region of 60 million – children under 18 years of age in Europe and we should be looking at how a whole series of their rights are trampled underfoot at that tender age.


Si nous voulons prélever 60 millions à partir du budget général, nous devons nous mettre d'accord pour utiliser la procédure d'urgence, faute de quoi, il n'y aura pas d'argent pour le fonds mondial sanitaire.

If we want EUR 60 million from the general budget, we have to agree to using urgent procedure on this or there will be no money for the Global Health Fund.


Comme nous le savons tous, la Commission soumettra des propositions en vue de financer cette ligne grâce au budget de cette année : 60 millions d'euros provenant du budget général et 60 millions du FED.

As we are all aware, the Commission will be bringing forward proposals to finance that from this year's budget, taking EUR 60 million from the general budget and EUR 60 million from the EDF.


Nous investirons 60 millions de dollars la première année, 120 millions la deuxième et 180 millions la troisième année.

We will invest $60 million in the first year, $120 million in the second year, $180 million in the third year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous investirons 60 millions ->

Date index: 2025-08-29
w