Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous interrogeons aussi " (Frans → Engels) :

De plus, nous interrogeons aussi le commissaire.

In addition, we also interact with the commissioner.


Si nous nous interrogeons sur une stratégie à long terme, nous savons qu'il y a des marchés intérieurs émergents pour les produits de grande valeur dont nous venons de parler, et nous savons aussi que nous sommes bien positionnés pour exporter les produits propres à satisfaire les nouvelles tendances croissantes de la consommation.

Looking at a long-term strategy going ahead, we know there are emerging domestic markets for just some of the high-value products that we were describing before, and we know we are well positioned to be a supplier of export products to meet growing consumption trends that are there.


Nous nous interrogeons aussi sur la capacité bilingue de CIC en Nouvelle-Écosse.

We also have questions about CIC's bilingual capacity in Nova Scotia.


Nous nous interrogeons aussi sur la sécurité de l'utilisation d'aliments génétiquement modifiés, en tout ou en partie, directement ou indirectement, et sur les retombées de ce problème sur les aliments pour enfants, sur les produits pharmaceutiques ou en vente libre, tels que les vitamines ou les intégrateurs à base de gélatines animales.

We are also wondering about safety with regard to the use of wholly or partly genetically modified foods, and about the weight of that problem with regard to baby foods, pharmaceutical products or products on general sale such as vitamins or integrators containing animal gelatines.


Maintenant, non seulement nous prenons une photo et les empreintes digitales de la personne, mais nous l'interrogeons aussi pendant deux à quatre heures afin de pouvoir évaluer si elle pose ou non un risque pour la sécurité.

Now, not only do we photograph and fingerprint, there is what some might call an indepth grilling of two to four hours and an assessment is made as to whether or not that person poses a risk.


Nous vous interrogeons aussi sur le point où nous en sommes concernant la nécessaire restructuration des industries d'armement et d'équipement militaire et sur les moyens budgétaires qui s'avéreraient nécessaires.

We also wish to question you as to the state of play with regard to the necessary restructuring of the armament and military hardware industries and the budgetary resources that might prove necessary.


Nous nous interrogeons aussi, et il serait utile de préciser ce point aujourd'hui, sur ce qui se passe dans de trop nombreuses familles à faible revenu—vous avez fourni quelques statistiques et il est difficile d'obtenir ces statistiques. Ces familles reçoivent une aide sociale plus ou moins importante et font aussi partie de la population active et, malgré ces deux sources de revenu familial, elles sont toujours sous le seuil de la pauvreté.

It's also not clear to us, and it would be useful to clarify that today, what happens to the many low-income families—you gave some statistics, and it's been hard to get that statistic as well—that receive varying levels of social assistance yet are in the labour force and may go back and forth between those sources of family income yet still fall below the poverty line.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous interrogeons aussi ->

Date index: 2021-05-02
w