Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous inquiétons notamment » (Français → Anglais) :

Nous nous inquiétons notamment de l'amplitude de ces perturbations et leurs répercussions sur l'industrie forestière.

Some of the concern relates to the scale of those disturbances and their impacts on the forestry industry.


Nous nous inquiétons notamment face à certains rapports indiquant que ceux qui travaillent pour le quotidien indépendant le plus important du pays, le Vecherny Bishkek, sont victimes de harcèlement.

In particular, we've watched with concern as reports have come in that those working with the largest independent daily in the country, Vecherny Bishkek, have been harassed.


Nous nous inquiétons notamment que le lancement de l’instrument de prélèvement automatique du projet SEPA, qui est sans doute un des aspects les plus originaux de ce projet, rencontre quelques difficultés.

We are particularly concerned that the launch of the SEPA Direct Debit scheme, which is undoubtedly one of the most original aspects of this project, is running into some difficulties.


Nous nous inquiétons également du nombre croissant de cas de torture et de mauvais traitements signalés, notamment en dehors des lieux de détention officiels.

We are concerned also at the increased number of reported cases of torture and ill-treatment, in particular, outside official places of detention.


Nous nous inquiétons notamment parce que le langage utilisé dans le Compact et dans l'Entente régionale n'est pas uniforme.

One of our big concerns is that the language isn't a compact and the regional agreement is not consistent.


Naturellement, nous nous inquiétons comme toujours de l'approche du Conseil s'agissant des dépenses administratives et je reconnais que le budget affiche une couleur quelque peu finlandaise, notamment au Parlement européen.

Certainly, as always, we worry about the Council’s approach to administrative expenditure and I agree that the budget has a certain Finnish colouring, especially in the European Parliament.


Naturellement, nous nous inquiétons comme toujours de l'approche du Conseil s'agissant des dépenses administratives et je reconnais que le budget affiche une couleur quelque peu finlandaise, notamment au Parlement européen.

Certainly, as always, we worry about the Council’s approach to administrative expenditure and I agree that the budget has a certain Finnish colouring, especially in the European Parliament.


Nous nous inquiétons notamment du fait que le refus doit être examiné par deux agents d'immigration, mais qu'il n'en a pas toujours deux dans les ambassades.

One of our concerns is that the refusal has to be considered by two immigration officers, but sometimes in the different embassies there are not always two people.


Nous nous inquiétons notamment du vide quant aux services de protection pour les jeunes de 16 à 17 ans; des services de santé mentale; de l'exploitation et des abus sexuels; de la pornographie infantile et sur Internet; de l'itinérance et de la pauvreté; de la toxicomanie, du VIH/SIDA; du phénomène des gangs et du taxage.

We are concerned with the gap in child protection services for 16 to 17 year-olds; mental health services; sexual abuse and exploitation; internet and child pornography; homelessness and poverty; addiction; HIV/AIDS; gang-related activity and bullying.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous inquiétons notamment ->

Date index: 2021-08-03
w