Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous injectons 135 millions » (Français → Anglais) :

Plutarchos Sakellaris, vice-président de la BEI a déclaré : « Nous injectons 135 millions d'EUR supplémentaires dans l'économie réelle de la Grèce, quelques jours seulement après avoir signé des accords pour 15 millions d'EUR en faveur de projets urbains en Crète.

EIB Vice-President Plutarchos Sakellaris commented: “We are injecting another EUR 135 million into the real economy of Greece only days after signing EUR 15 million in agreements for urban projects on Crete.


(IT) Nous comprenons les raisons de la Commission, mais la crise des déchets en Campanie ne se règlera pas en imposant des sanctions financières, pas plus qu’en suspendant le versement de 135 millions d’euros de concours au titre de la période 2006-2013, et de 10,5 millions d’euros supplémentaires au titre de la période 2000-2006, qui étaient destiné au financement de projets relatifs aux déchets.

– (IT) We understand the Commission’s reasons, but the waste crisis in Campania will not be solved by imposing financial penalties and nor will it be solved by suspending the payment of EUR 135 million in contributions for the period 2006-2013, plus a further EUR 10.5 million for the period 2000-2006, which was intended for the funding of waste-related projects.


Nous injectons 250 millions de dollars dans la rénovation de laboratoires fédéraux pour que nous puissions continuer de répondre aux besoins des Canadiens et de consolider notre économie.

We are investing $250 million to upgrade federal labs so that we can continue to serve the needs of Canadians and make our economy stronger.


Par ailleurs, nous injectons 500 millions de dollars pour l'amélioration du transport en commun, 400 millions de dollars pour le recrutement de nouveaux policiers de première ligne et près de 250 millions de dollars pour le piégeage et le stockage du carbone en Saskatchewan et en Nouvelle-Écosse.

Also, we are looking at $500 million to help improve public transit; $400 million to help recruit new front line police officers; and nearly $250 million for carbon capture and storage, both in Saskatchewan and Nova Scotia.


Dans l'ensemble de la main-d'oeuvre, ce sont les travailleurs âgés qui ont le plus de succès dans leur recherche d'emploi. Hier, nous avons annoncé que l'Initiative ciblée pour les travailleurs âgés sera prolongée et que nous y injectons 19 millions de dollars de nouveaux fonds.

Yesterday, we announced that the targeted initiative for older workers will be extended with $19 million in new funding for older workers.


Nous injectons 21 millions de dollars de plus pour créer 20 chaires de recherche d’excellence mondiale du Canada.

We are providing another $21 million toward the creation of 20 Canada global excellence research chairs.


Par exemple, nous avons jusqu'à présent contribué au Law and Order Trust Fund (Fonds d'affectation spéciale pour l'ordre public) à concurrence de quelque 135 millions d'euros, et prévoyons de lui accorder encore 70 millions d'euros au cours des deux prochaines années.

For instance, we have been supporting the Law and Order Trust Fund, up to now with some EUR 135 million, while a sum of EUR 70 million is planned for the next two years.


Je suis ravie de constater que l’Assemblée est parvenue à augmenter le niveau de financement et à le faire passer des 135 millions d’euros proposés initialement par le Conseil à 149 millions d’euros, somme sur laquelle nous devons maintenant nous prononcer.

I am very pleased that Parliament has been able to increase the level of funding from the initial EUR 135 million offered by the Council to what we are looking at now: EUR 149 million.


Nous sommes saisis aujourd’hui de la proposition du Conseil visant à débloquer 135 millions d’euros pour le développement économique et social de la Turquie.

Now the Council has proposed releasing EUR 135 million for the economic and social development of Turkey.


Nous sommes dans une situation en Europe où nous injectons des millions d’euros dans l’industrie agricole, or, les agriculteurs n’ont jamais éprouvés autant de difficultés.

We are in a situation in Europe at the moment where we are pouring millions of euros into the agricultural industry, yet the farmers have never been worse off in their lives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous injectons 135 millions ->

Date index: 2023-12-16
w