Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?
Nous devons nous y conformer
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "nous y injectons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements




Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


La gestion des limitations fonctionnelles : Nous y travaillons ensemble - Guide à l'intention des emplos

Disability Management: At Work With You - Guide for Employees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres ont présenté un grand nombre de propositions sur lesquelles nous pouvons nous baser pour créer une réserve de projets et nous assurer que nous injectons des fonds là où ils pourront le mieux répondre à la demande.

Member States provided a great number of proposals on which we can build upon to create a pipeline of projects and ensure we put money where it can best meet demand.


Plutarchos Sakellaris, vice-président de la BEI a déclaré : « Nous injectons 135 millions d'EUR supplémentaires dans l'économie réelle de la Grèce, quelques jours seulement après avoir signé des accords pour 15 millions d'EUR en faveur de projets urbains en Crète.

EIB Vice-President Plutarchos Sakellaris commented: “We are injecting another EUR 135 million into the real economy of Greece only days after signing EUR 15 million in agreements for urban projects on Crete.


Quand nous prêtons, quand nous injectons des liquidités dans le système, nous le faisons sur la base d'une transaction qui est très concrètement une transaction de type opération de pension contre valeurs, lorsque nous injectons des liquidités exceptionnelles, mais nous ne parlons pas d'un marché de banque centrale, nous parlons d'un marché privé qui est beaucoup plus vaste et profond ailleurs qu'au Canada, et notre position est préjudiciable à notre système, selon nous.

When we lend, when we provide liquidity to the system, we do it on what is very effectively a repo-type transaction when we provide exceptional liquidity. But we're not talking about a central bank market; we're talking about a private market that is much deeper and broader elsewhere than in Canada, and our position is to the detriment, we think, of our system.


J’espère que nous ne la reprendrons pas, parce que si nous injectons des fonds publics dans l’industrie automobile, pourquoi ne pas en faire de même pour le secteur de la construction ou l’industrie agroalimentaire?

I hope we will not go back there again because, if we pour public money into the car industry, what about the building industry, the construction industry and the food industry?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous injectons de l'argent maintenant, ceci ne fera que retarder davantage le financement promis des 10 nouveaux membres UE de l’est -- une promesse qui reste à tenir.

Pumping money in now will only further delay the promised funding of the 10 new eastern EU members – a promise yet to be kept.


Si nous injectons beaucoup d'argent dans la construction du tunnel du Brenner, l'investissement ne sera bon qu'à condition qu'un changement dans la structure des coûts entraîne les modifications désirées sur la route transalpine.

If we pour a lot of money into the construction of the Brenner tunnel, that will only be a sound investment if a shift in the cost structure actually leads to the desired changes on the transalpine route.


Si seulement le Conseil pouvait faire preuve de suffisamment d'honnêteté et dire : nous estimons que les Balkans occidentaux deviennent un gouffre dans lequel nous injectons trop d'argent.

I just wish the Council would be honest enough to say: we think the western Balkans is becoming a black hole into which we are pouring too much money.


Nous sommes dans une situation en Europe où nous injectons des millions d’euros dans l’industrie agricole, or, les agriculteurs n’ont jamais éprouvés autant de difficultés.

We are in a situation in Europe at the moment where we are pouring millions of euros into the agricultural industry, yet the farmers have never been worse off in their lives.


Lorsque nous injectons de l'argent dans un programme, nous devons nous assurer, étant donné la rareté des ressources, que ce programme aura plus d'effet que celui auquel nous enlevons cet argent.

We have to be very careful that if we are going to put money into a program we ensure that the money we are putting in, with the limited resources we have, will have more effect than where we are taking it from.


Ma deuxième et dernière question porte sur un aspect que nous avons abordé, le principe 20, que nous appelons la «garantie des soins», et elle s'énonce essentiellement comme suit: Si nous n'injectons pas suffisamment de fonds dans le système, si le système n'est pas restructuré de façon à ce que les gens puissent obtenir des services en temps opportun, et c'est ce qui se passe actuellement — et je pense que tout le monde est d'accord sur ce point — quelle est la solution au problème?

My second and last question relates to the issue we have touched on, principle 20, what we call the ``care guarantee,'' which was essentially as follows: If sufficient funds are not put into the system, if the system is not sufficiently restructured to ensure that people get timely service, which they are not getting now — I think the evidence is clear on that — what is the solution to that problem?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous y injectons ->

Date index: 2023-08-11
w