Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous importons et exportons de l'acier.

Vertaling van "nous importons et exportons " (Frans → Engels) :

Nous importons et exportons de l'acier.

We are importing and exporting steel.


À l’exclusion des produits énergétiques, nous importons des PMA davantage que les États‑Unis, le Canada, le Japon et la Chine réunis.

Fuels excluded, we import more from LDCs than the US, Canada, Japan and China put together.


Vu que le transport fait partie intégrante de tout ce que nous achetons, importons et exportons, ces gains ont contribué à rendre l'économie canadienne plus concurrentielle et à améliorer le niveau de vie de tous les Canadiens.

Because transportation is part of everything that we buy, import or export, these gains have contributed to making the Canadian economy more competitive and to improving the standard of living for all Canadians.


L'excédent commercial n'est que d'environ 4 milliards de dollars, sur toute la gamme des produits que nous importons et exportons.

We only come out $4 billion ahead on exports when you consider the whole range of things that we import and export.


Pour ce qui est de la pénétration des marchés, nous exportons en réalité autant de l’Europe vers la Corée du Sud que nous n’en importons en sens inverse: environ 3 à 4 %.

When it comes to market penetration, we actually send the same percentage from Europe to South Korea as comes the other way: approximately 3 to 4%.


Comme l'a déclaré récemment le commissaire Verheugen, en décrivant les dangers de réductions à sens unique: «Nous exportons la pollution et importons du chômage.

As Commissioner Verheugen said recently, when describing the dangers of one-sided reductions: ‘We are exporting pollution and importing unemployment.


Laissez-moi ajouter, non seulement du point de vue de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs mais également en tant qu’agriculteur, que ce que nous ne devons pas faire au sein de l’Union européenne - et ici, je plaide ma cause auprès du commissaire, connaissant ses opinions sur la manière dont nous importons et exportons nos produits -, c’est instaurer une législation qui "exporte" les secteurs à propos desquels nous légiférons actuellement dans l’Union européenne.

Let me add, speaking not just from the viewpoint of the Committee on the Environment but also as farmer, that what we must not do within the European Union – and here I plead with the Commissioner, knowing his views on the way we import and export our products – is to end up putting legislation in place which exports the very industries on which we are legislating now in the EU.


Je voudrais également vous signaler que nous sommes un importateur net vis-à-vis des pays en développement : cela signifie que nous importons davantage de produits agricoles que nous n'en exportons dans ces États, ce qui est une différence de taille par rapport aux États susmentionnés qui sont tous d'importants exportateurs nets.

The second point I would like to make to you is that we are a net importer from the developing countries, which means that we import more agricultural produce from these states than we export to them – an immense contrast to the states I just mentioned, which are all great net exporters.


En matière de sécurité alimentaire, il ne se pose pas seulement la question de savoir ce que nous exportons mais aussi celle de savoir ce que nous importons.

It is not just a question of what we export, it is also a question of what we import when it comes to food safety.


De même, lorsque nous achetons, vendons, importons ou exportons de telles espèces, nous nous livrons à un trafic susceptible de provoquer leur disparition.

When we buy or sell, import or export an endangered species we are trafficking in the extinction of a species.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous importons et exportons ->

Date index: 2021-10-31
w