Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ignorons encore quels " (Frans → Engels) :

Nous ignorons à quels organismes leurs renseignements personnels, tels que leur nom, leur adresse, leur numéro de téléphone et leur adresse courriel, ont été communiqués.

We do not know who their private information, such as name, address, phone number and email address, was provided to.


Nous connaissons les coupables, mais nous ignorons encore le nombre de victimes.

We know who the guilty ones are: the number of victims remains to be seen.


Nous ignorons encore quels seraient les effets des nombreuses propositions raisonnables telles que celles visant au renforcement de la coopération et de la coordination entre les douanes et les autorités frontalières des États membres.

We still do not know what would be the effects of the many sensible proposals, such as those for increased cooperation and coordination between the Member States’ customs and border authorities.


Nous ignorons encore quels seraient les effets des nombreuses propositions raisonnables telles que celles visant au renforcement de la coopération et de la coordination entre les douanes et les autorités frontalières des États membres.

We still do not know what would be the effects of the many sensible proposals, such as those for increased cooperation and coordination between the Member States’ customs and border authorities.


Nous en ignorons encore les conséquences, nous pourrions reporter l’adhésion au 1er janvier 2008 et nous n’avons pas terminé les préparatifs financiers et organisationnels pour que l’observation puisse commencer plus tôt.

The consequences of this are not yet known; it would still be possible to delay accession until 1 January 2008, and we have not made financial and organisational preparations for observation to begin earlier.


Le 17 janvier 1945, Wallenberg était arrêté — nous ignorons pour quel motif — et emmené comme prisonnier par les autorités soviétiques.

On January 17, 1945, Wallenberg was arrested — for what we do not know — and taken prisoner by Soviet authorities.


Nous ignorons leurs effets sur l'augmentation de l'effort de la sécurité sociale et nous ignorons à quel nombre se chiffre l'augmentation des personnes dépendant des systèmes de protection sociale.

We do not know how much these approaches are contributing to increasing social security costs and we do not know how many people are becoming more dependent on systems of social protection.


[1] Malheureusement, nous ignorons encore quand cet arrêt sera prononcé.

[1] Unfortunately, we do not yet know when this ruling will be given.


M. Stan Griffin: Je pense que l'alcoomètre antidémarreur vient d'arriver en Alberta, si bien que nous ignorons encore quel effet cela aura.

Mr. Stan Griffin: I believe interlock programs have just been introduced in the province of Alberta, but we have no experience yet with how that's going to play out.


Nous ignorons encore, par exemple, si l'autocar était équipé de ceintures de sécurité ou d'un dispositif de limitation de la vitesse, et il est impossible de dire à ce stade si la présence ou l'utilisation de ceintures de sécurité auraient pu réduire le nombre de victimes.

We do not yet know, for example, whether the coach was fitted with seat belts or with a speed limiting device and it is impossible to say at this stage whether, if seat belts were fitted or worn, it would have reduced the number of casualties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ignorons encore quels ->

Date index: 2022-01-17
w