Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous identifions un navire méritant notre intérêt " (Frans → Engels) :

Son rôle est de veiller à ce que, dans le cas de la surveillance maritime, si nous identifions un navire méritant notre intérêt — qu'il s'agisse de renseignements obtenus d'un port étranger, d'un commandement voisin, du commandement du Nord américain ou de notre propre dispositif de radars ou de détection — nous pouvons décider collectivement et en collaboration de notre réaction éventuelle.

Its role is to ensure that, in the case of maritime surveillance, if there is a vessel that we have identified as one of interest — be it through intelligence from a foreign port, from a neighbouring command, the U.S. north command, or through our own radar or censor information — we can collectively and cooperatively decide what we will do about it, if anything.


Nous avons d'autres propositions qui méritent beaucoup plus notre intérêt.

We have other proposals that deserve greater interest.


Nous allons traiter de toutes les questions qui méritent notre attention, et pour bon nombre desquelles les négociations sont encore à venir, mais une chose est sûre, c'est que nous allons faire preuve de rigueur, que nous allons voir aux intérêts du Canada et que nous allons obtenir les meilleurs résultats possibles pour le Canada, en matière d'économie comme d'emploi.

We will deal with all of the issues that come to the table, many of which remain to be negotiated, but we will deal with them firmly and in Canada's best interests to deliver the best possible returns for the Canadian economy and Canadian jobs.


Nous devons veiller à protéger le consommateur, un aspect qui mérite notre attention tout autant que tous les autres intérêts impliqués dans ce commerce.

We need to look at consumer protection, which is something that deserves our attention as much as all the other interests involved in this business.


D’une part, bien que certains aspects méritent notre plein soutien, en particulier sur la défense des droits d’auteur, le texte déclare même que l’encouragement de la créativité et la promotion des industries culturelles ne vont pas à l’encontre des intérêts des créateurs, d’autre part, il empiète sur le domaine des brevets et de l’ACAC (l’accord commercial anti-contrefaçon) sans prendre en ligne de compte la nature spécifiqu ...[+++]

Although, on the one hand, there are aspects that deserve our full support, particularly where it defends copyright, even stating that the encouragement of creativity and the promotion of cultural industries are not carried out against the creators’ interests, on the other hand, it encroaches on the field of patents and ACTA (the Anti-Counterfeiting Trade Agreement), without taking into account the specific nature of various sectors. This is why we abstained in the end.


En ce qui concerne le taux d’intérêt irlandais, ceux d’entre nous qui ont prêté de l’argent à un autre pays méritent un taux d’intérêt qui reflète le risque, mais nous voulons aussi récupérer notre argent.

On the Irish interest rate, those of us who have lent another country money deserve an interest rate which reflects the risk, but we also want our money back.


Donc c’est effectivement bien ce concept d’intégration régionale que nous voulons encourager, non pas par euromorphisme systématique, mais parce que nous considérons que, puisque ces pays eux-mêmes ont décidé que l’intégration était dans leur intérêt, alors elle mérite notre appui plein et entier.

This concept of regional integration that we wish to encourage is therefore positive, not because it systematically converts everyone to the European model, but because we believe that, since these countries themselves have decided that integration is in their interest, they deserve our full and unremitting support.


Je pense, par conséquent, pour répondre aux questions posées par plusieurs députés, que la proposition déposée sur la table par les autorités israéliennes en vue de créer un groupe de travail trilatéral chargé d’étudier les implications de ce processus de transition dans l’application de l’accord commercial, lequel a déjà été accepté par les autorités palestiniennes, doit mériter, non seulement notre accord mais également l’affirmation de notre confiance, une confiance, qui, par le biais d’un ...[+++]

In response to various Members’ questions, I therefore think that the proposal put forward by the Israeli authorities, which is to set up a tripartite working group to consider the implications of this transition period in applying the trade agreement, which has already been accepted by the Palestinian authorities, deserves not only our acceptance, but also a statement of our confidence that through this kind of dialogue, through this kind of mutual vigilance over the correct application of the trade agreement, we will be able to achieve positive results in the interests of the population of the region.


Nous sommes dans une situation où nous devons, que nous le voulions ou non, concurrencer des ports dynamiques, tournés vers les marchés (1130) C'est certes dans notre intérêt de régler ces différends le plus rapidement possible et de veiller à ce que lorsque les navires arrivent pour venir chercher du charbon, du grain, du bois d'oeuvre ou n'importe quel autre produit, ils puissent obtenir une pleine cargaison de ce qu'ils sont ven ...[+++]

We are in a position where we have to compete whether we like it or not with these aggressive and market oriented ports (1130) It is certainly in our best interest to settle these disputes as quickly as possible and to make sure that whether the ships are arriving for coal, grain, lumber or whatever it is, they are assured that when they get there they are going to get a hold full of whatever they came for and be impressed enough to come back anothe ...[+++]


Quant à la prise de participation, c'est un autre exemple qui nous semblait mériter notre intérêt en raison des possibilités d'exploiter des sociétés de crédit-bail et des institutions financières indépendantes.

Equity participation is another example we felt it was important to explore, because of the possibilities of operating lease companies and independent financial institutions.


w