Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous honore aujourd " (Frans → Engels) :

En cette occasion spéciale, l'honorable John A. Fraser, distingué ancien Président de la Chambre, nous honore aujourd'hui de sa présence à notre tribune.

On this special occasion we are honoured today by the presence in our gallery of the Hon. John A. Fraser, distinguished former Speaker of the House.


Mme Louise Hardy (Yukon, NPD): Monsieur le Président, Piers McDonald et Pat Duncan du Yukon, respectivement chef du gouvernement et leader de l'opposition, nous honorent aujourd'hui de leur présence dans la capitale fédérale, ayant décidé de concerter leurs efforts en faveur de la modernisation de la Loi sur le Yukon.

Ms. Louise Hardy (Yukon, NDP): Mr. Speaker, Yukon government leader Piers McDonald and opposition leader Pat Duncan are in Ottawa in a co-operative effort to lobby to modernize the Yukon Act.


– (FI) Madame la Présidente, je tiens moi aussi à saluer Mme Ashton, haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, qui nous honore aujourd’hui de sa présence.

– (FI) Madam President, I would also like to greet Baroness Ashton, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, who honours us today with her presence.


Honorables sénateurs, je vous rappelle en conclusion que nous avons honoré aujourd'hui un héros du Sénat, le défunt sénateur James Gladstone.

Honourable senators, as a final word, we honoured today a hero of the Senate, the late Honourable Senator James Gladstone.


Devant la délégation du parlement israélien qui nous honore aujourd’hui de sa présence, je voudrais dire, et ils ont pu le vérifier eux-mêmes, que les institutions de l’Union européenne se sont fermement engagées, aujourd’hui plus que jamais, à apporter leur contribution impartiale, si les parties le souhaitent, pour que la confiance nécessaire à la reprise du processus de paix soit rétablie.

We have been pleased to welcome a delegation from the Israeli Parliament to the House today. I should like to assure them that the institutions of the European Union are more committed than ever to offering even-handed support, if both parties wish it, in order to rebuild the necessary confidence to allow peace negotiations to resume.


Devant la délégation du parlement israélien qui nous honore aujourd’hui de sa présence, je voudrais dire, et ils ont pu le vérifier eux-mêmes, que les institutions de l’Union européenne se sont fermement engagées, aujourd’hui plus que jamais, à apporter leur contribution impartiale, si les parties le souhaitent, pour que la confiance nécessaire à la reprise du processus de paix soit rétablie.

We have been pleased to welcome a delegation from the Israeli Parliament to the House today. I should like to assure them that the institutions of the European Union are more committed than ever to offering even-handed support, if both parties wish it, in order to rebuild the necessary confidence to allow peace negotiations to resume.


Nous ne devons pas nous voiler la face, mais nous efforcer d’honorer les dettes que nous avons contractées auprès des personnes âgées d’aujourd’hui.

We must not bury our heads in the sand but endeavour to pay off the debts we have incurred with the elderly people of today.


Je crois qu'il faut le souligner aujourd'hui parce que le travail que nous avons réalisé n'est le patrimoine exclusif d'aucune famille politique et je pense que ce geste honore la présidence allemande d'alors et montre que nous devons avancer tous ensemble vers la concrétisation des valeurs fondamentales.

I think that this needs to be highlighted today because the work that we have carried out is not the exclusive property of any political family, and this gesture does credit to the German Presidency at the time and shows that we all need to move forward together in achieving fundamental values.


Le prix Personne vise surtout à honorer la mémoire des militantes de l'Alberta, mais il nous donne aussi une chance par la même occasion d'honorer aujourd'hui non seulement les femmes en politique, mais aussi les femmes de tout le pays qui travaillent à faire avancer la cause de l'équité des droits et des chances, celles qui plaident pour la justice et la tolérance, qui réclament pour nos enfants une vie libre de violence, sans peu ...[+++]

While the Persons Awards focus on the memory of Alberta crusaders, they also give us a chance today to congratulate not only women in politics, but women throughout our country who further the cause of equal rights and opportunities, and who work at every level of justice, tolerance, and a life for our children free of violence, fear and poverty.


Nous avons eu une bonne nouvelle dans la région: un membre actif du comité a été honoré aujourd'hui par les médias francophones de la région de la capitale nationale.

We have had some good news in the region: an active member of the committee has been honoured today by the francophone media in the national capital region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous honore aujourd ->

Date index: 2021-01-24
w