Le premier point que je veux f
aire valoir est que nous examinons une modification substantielle de la manière de faire attendu que, premièrement, nous disposons d'une définition des priorités politiques de la Commission ; deuxièmeme
nt, nous tentons de garantir la bonne adéquation entre les différentes tâches et mesures pour 2003 et, troisièmement, nous nous réjouissons de l'idée d'instaurer un dialogue interinstitutionnel renforcé afin de gar
antir l'élaboration véritablement ...[+++] collective du budget.
My first point is that we are looking at a significant change in the process of doing things where, firstly, we have a definition of Commission policy priorities, secondly we are trying to ensure the right match between tasks and measures for 2003 and, thirdly, that we welcome this idea of having a strengthened institutional dialogue so that we can ensure that the budget is actually collectively decided.