Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous fonctionnons actuellement » (Français → Anglais) :

Face à cette situation, je crois qu'il est bon, comme l'a demandé la députée, que nous passions en revue certains des détails concernant la tremblante et la situation dans laquelle nous fonctionnons actuellement au Québec et dans tout le pays, sachant que le programme de lutte contre la tremblante est un programme national.

In looking at the situation, I guess it is appropriate, as the honourable deputy has asked, that we review for members of the committee a few of the details around scrapie and the situation in which we are currently operating in the province of Quebec and nationally, recognizing that the scrapie disease control program is a national program.


Outre le poste du directeur exécutif, nous fonctionnons actuellement avec un complément de six postes à temps plein et un poste à temps partiel.

We currently operate with six full-time positions and one part-time position, in addition to the position of executive director.


Je pense que c'est en partie parce qu'ils utilisent encore le papier plus que nous; nous fonctionnons actuellement sur une base hybride, puisque nous utilisons en partie les moyens électroniques et en partie le papier, et que nous n'avons pas fait la transition jusqu'au bout.

I think one of the reasons for that is that they are still more paper-based than we are; we're in a hybrid base now, where we're partially electronic and partially paper, and we haven't gone all the way.


En ce qui concerne la présence de l’Union européenne, nous ne devons pas oublier les problèmes que nous rencontrons actuellement en termes de coordination et, par conséquent, si nous devons, à moyen et long terme, progresser vers une voix unique au Fonds monétaire international et au sein d’autres organes multilatéraux réglementant l’économie mondiale, nous devons nous montrer prudents et modestes, comme l’a souligné M. Purvis, et nous rappeler que, pour l’instant, nous fonctionnons ...[+++]

With regard to the European Union’s presence, we must not forget the problems we are currently facing within the European Union in terms of coordination and, therefore, although in the medium and long term we must move towards a single voice in the Monetary Fund and in other multilateral bodies regulating the world economy, we must be prudent and modest, as Mr Purvis pointed out, bearing in mind that, at the moment, we proceed on the basis of our various countries being represented in different categories.


Notamment, nous fonctionnons actuellement dans le cadre de tribunes internationales, et nous faisons valoir nos vues lors des conférences internationales, par exemple à Madrid il y a deux semaines et à la conférence à laquelle je me suis rendue il y a un mois en Arabie saoudite.

One area is how we operate in international forums, the views that we bring to international conferences, whether in Madrid two weeks ago or the conference that I attended a month ago in Saudi Arabia.


M. Robert Morrissey: Tout ce que je peux dire c'est que nous fonctionnons actuellement selon les modalités de certaines lois de notre Parlement.

Mr. Robert Morrissey: My only comment is that we currently reside under certain laws of our Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous fonctionnons actuellement ->

Date index: 2023-09-07
w