Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous fixons seront " (Frans → Engels) :

Le sénateur Christensen: Et si nous fixons le plafond à 10 millions, combien de revendications additionnelles seront ainsi admissibles au mécanisme de règlement?

Senator Christensen: Now, at $10 million, how many more claims will become eligible to go through this process?


Si les paramètres que nous fixons sont intégrés dans un règlement, mais que le ministre change et que l'on décide tout d'un coup de modifier le règlement, les deux pays seront-ils encore satisfaits de la sécurité du périmètre?

If the parameters we're setting are set in regulation and the minister changes and then on a whim decides to change the regulations, how comfortable do you think both countries would be in the perimeter security?


Je crois qu’indépendamment des efforts déployés par la Commission, les objectifs que nous fixons ne seront pas atteints d’ici la fin de la législature de ce Parlement.

I fear that, regardless of the efforts made by the Commission, the objectives we set will not be achieved by the end of this parliament’s mandate.


Les objectifs à long terme que nous nous fixons seront décisifs pour la reconstitution de tous les stocks; ils sont liés au résultat que nous nous proposons d'atteindre concernant la taille de ces stocks.

The long term objectives that we set will be crucial for the rebuilding of any stock. They relate to what stock size will be set as the target.


Nous savons tous que cette directive constitue une arme efficace pour lutter contre le changement climatique, mais nous savons aussi que des contrôles parlementaires rigoureux et efficaces seront nécessaires à l’avenir pour garantir que l’instrument dans lequel nous plaçons tellement d’espoir soit en fait capable de répondre aux exigences que nous lui fixons.

We are all aware that this directive is an effective instrument in the fight against climate change, yet at the same time we know that rigorous and effective parliamentary checks will be necessary in future, in order to ensure that the instrument upon which we have pinned so much hope will in fact be able to meet the demands we make of it.


En revanche, si nous fixons un rythme trop lent, les stocks risquent de ne jamais se reconstituer, et les répercussions pour les régions côtières d'Europe seront catastrophiques.

But if we set our recovery time too slow the stock may never recover, and the consequences for coastal regions in Europe will be disastrous.


Il existe des technologies, et d'autres encore seront mises au point un jour, mais si nous nous fixons des objectifs qui sortent du cadre technologique, nous allons payer un prix plus élevé qu'il ne faut.

I think there are technologies out there, maybe in the future, but if we stick ourselves with targets that are not within the technological window, we're going to pay a larger price than we need to pay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous fixons seront ->

Date index: 2022-01-12
w