Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ferons également savoir " (Frans → Engels) :

Nous ferons également en sorte de rendre plus claires les procédures de signalement et d'action afin de supprimer de manière efficace les contenus illégaux tout en préservant la liberté d'expression, qui est essentielle».

We will also bring more clarity to notice and action procedures to remove illegal content in an efficient way - while preserving freedom of speech, which is essential".


Nous ferons également savoir aux contribuables canadiens que nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour nous assurer que le gouvernement est géré de la manière la plus efficace et efficiente possible.

We also will be sending a message to Canadian taxpayers that we will do everything possible to ensure that this government runs as effectively and efficiently as it possibly can.


Pour aider les citoyens à trouver le bon moyen de résoudre leurs problèmes dans la pratique, nous avons créé un portail e-Justice, qui contient des explications claires sur le champ d'application de la charte et qui comprend également, depuis octobre dernier, un outil d'information en ligne appelé «Fundamental Rights Wizard», qui permet aux personnes dont les droits fondamentaux ont été violés de ...[+++]

To help citizens find the right channel to resolve their practical concerns, our e-justice Portal contains a clear explanation on the scope of application of the Charter and since last October it also includes a "fundamental rights wizard" which helps people to know where to turn to when their fundamental rights are being violated.


Nous ferons clairement savoir que nous souhaitons que la Grèce reste dans la zone euro tout en respectant ses engagements.

We will also make clear that we want Greece to remain in the euro area while respecting its commitments.


Nous ferons également le point sur l'avancement des négociations de l'accord d'association UE-Ukraine que nous souhaitons conclure dès que possible.

We will also take stock of the progress in the negotiations on the EU-Ukraine Association Agreement, which we want to complete as soon as possible.


Nous ferons tout ce qui est possible pour éviter d’avoir à affronter à nouveau de telles crises, mais nous ferons également tout notre possible pour être mieux préparés que la dernière fois à affronter des développements critiques.

We will do everything to avoid facing such crises ever again, but we will also do all we can to be better prepared for critical developments than we were last time.


Nous allons notamment le faire dans le domaine maritime, nous allons travailler sur ce point de manière très étroite avec la Commission et nous le ferons également dans le cadre de la programmation des politiques régionales avec Mme Hübner.

We aim to focus, in particular, on the maritime field and will work very closely on this aspect with the Commission and within the framework of the programming of regional policies with Mrs Hübner.


Comprenne qui pourra. Je vous conseille donc, Monsieur Bolkestein, de regarder un peu où vous - ou votre administration - avez failli, et vous verrez que nous vous le ferons bien savoir à chaque fois que vous viendrez nous raconter des balivernes !

I suggest to you, Mr Bolkestein, that you take a good look at what you or your department have wrought there, and then you will see why we feel like giving you a clip round the ear when you keep coming back to us and telling us about inconsistencies!


Nous ferons également des propositions en vue d'améliorer la gouvernance mondiale.

We will also present proposals with a view to improving global governance.


Nous ferons également tous les efforts possibles pour conclure un accord de pêche mutuellement profitable avec le Maroc et nous réexaminerons, renforcerons et simplifierons la législation européenne de la pêche, qui compte actuellement plus de 20 règlements.

We shall also make every effort to conclude a mutually beneficial fisheries agreement with Morocco and we shall review, consolidate and simplify Europe's fisheries legislation which currently consists of more than 20 regulations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ferons également savoir ->

Date index: 2021-07-28
w