(DE) Enfin, je voudrais exprimer un d
ernier souhait pour nous tous et, en particulier, pour la présidente en e
xercice, qui a fait preuve de compréhension vis-à-vis des deux parties de l’Europe: puissiez-vous, pour votre successeur, être un exemple de cette efficacité de négociation qui ne peu
t être atteinte que lorsque la toute première priorité, ce sont le bien-être et les droits de chaque nation européenne, la véritable communaut
...[+++]é et l’égalité des citoyens.(DE) Finally, I would like to express a wish to all of us and especially to the President-in-Office who was to show understanding for both parts of Europe: may you be an example to your successor of that effectiveness in negotiation that can only be achieved when the welfare and rights of every European nation, true community and equality of the citizens are top priority.