Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous fera avancer encore » (Français → Anglais) :

Encore une fois, nous devons avancer dans cette négociation de manière méthodique et structurée, dans la concertation, avec la transparence que nous permet l'organisation de rounds.

Once again, we need to advance in this negotiation methodically and in a structured way, through consultation and transparency, which allows us to organise the rounds.


Dans le monde d'aujourd'hui, où l'on nous espère encore parfois mais où l'on ne nous attend plus, ce que nous ne ferons pas entre Européens, personne ne le fera à notre place.

In today's world - which still sometimes hopes from us, but no longer expects - what we Europeans don't do for ourselves, nobody will do for us.


Nous l’avons fait avec la construction de l’Europe, nous l’avons fait avec la réunification et nous l’avons fait aussi avec le traité de Lisbonne qui, malgré ses imperfections, nous fera avancer encore un peu plus dans la bonne direction.

We did it with the integration of Europe, we did it with reunification and we also did it with the Treaty of Lisbon which, despite its imperfections, will take us a little further in the right direction.


Nous allons surveiller de près la manière dont le nouveau gouvernement, qui n’a pas encore été formé, fera avancer les réformes.

We will be monitoring very closely how the new government, still to be formed, will take reforms forward.


Par conséquent, nous devons tout faire pour encourager le Hamas à évoluer vers une position qui, nous l’espérons, fera avancer le processus de paix.

Therefore we must spare no effort in encouraging Hamas to change its position and come round to a position that we hope will promote the peace process.


Nous nous emploierons également à garantir une Europe plus sure qui fera avancer l’agenda de l’Union dans les domaines de la liberté, de la sécurité et de la justice.

We will also be working to ensure a safer Europe that will carry forward the Union's agenda in the area of freedom, security and justice.


Pour renforcer encore la cohérence des politiques de l'UE dans le contexte particulier des OMD, la Commission élaborera un rapport à mi-parcours sur cette question, d'ici au prochain examen international des OMD, qui fera le bilan de l'état d'avancement des engagements pris en matière de cohérence qui sont proposés dans la présente communication.

To further enhance EU policy coherence in the specific context of supporting the MDGs, the Commission will compile a mid-term EU Policy Coherence for Development Report, between now and the next international MDG Review, where progress on the coherence commitments proposed in this Communication will be reviewed.


Nous devons maintenant enrichir cette politique afin de renforcer encore la stabilité et d'inciter les pays visés à avancer sur la voie d'une association plus étroite avec l'UE, dans la perspective finale d'une adhésion.

We now need to enrich the policy in order to further reinforce stability as well as to move the countries towards closer association, and ultimately membership of the Union.


L'an 2000 sera l'année de la concrétisation des propositions de création d'une autorité européenne dans le secteur alimentaire. Nous avons déjà le Livre blanc et nous aurons à l'automne le texte législatif qui fera avancer cette initiative.

2000 is the year which will see the completion of the proposal for the European Food Agency: we have already seen the White Paper and the autumn will bring the law which will implement this latest initiative.


considérant que le montant définitif de l'aide compensatoire pour le second semestre de 1993 n'a pu encore être arrêté; qu'il convient, dès lors, d'introduire en ce qui concerne la première demande d'avance pour 1994 que les opérateurs devront déposer pour le 10 mars au plus tard, une dérogation prévoyant que le dépôt de la garantie se fera ultérieur ...[+++]

Whereas the definitive amount of compensatory aid for the second half of 1993 has not yet been adopted; whereas, therefore, as regards the first application for an advance for 1994 which operators have to submit by 10 March at the latest, a derogation should be introduced providing that the security may be lodged later but in any case prior to payment of that first advance;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous fera avancer encore ->

Date index: 2025-01-31
w