Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous faudrait fermer » (Français → Anglais) :

M. Roger Soucy: Si nous n'agissions pas ainsi, il nous faudrait fermer boutique, parce que nous sommes en concurrence avec le pétrole du Moyen-Orient qui coûte à peine 2 $ ou 3 $ à produire, et même moins que ça dans certains cas, alors que nos coûts de production sont pas mal plus élevés.

Mr. Roger Soucy: If we didn't do that, we wouldn't have a business, period, because we're competing against Middle East oil that costs $2 or $3 to produce, or in some cases less than that, and our production costs are quite a bit higher.


Il existe des cas où nous ne savons simplement pas ce qui se passe, et certains des travaux scientifiques devraient se faire parallèlement à cela, pour que nous puissions savoir où se trouvent les zones à problème, où se trouvent les zones qu'il faudrait fermer à la pêche et ainsi de suite.

There are some situations out there that we just do not know, and some of the science should work parallel with this, so that where are the sensitive areas, where are the areas that should be closed, and so on.


Il ne faudrait toutefois pas fermer la porte dans l'éventualité où nous en aurions besoin au niveau étranger et si nous voulons être certains de demeurer majoritairement canadiens.

However, we should not close the door in the event we need foreign interests and if we want to be certain of retaining a Canadian majority.


Si nous décidions que chacun devrait payer sa juste part.Autrement dit, au lieu de payer des droits d'escorte de 3 100 $ pour aller à Charlottetown, à Corner Brook ou à Belledune—ce qui demande un peu plus d'aide, comme nous le savons tous—, il faudrait payer 27 000 $ pour entrer et 27 000 $ pour sortir; aussi bien fermer ces ports.

If we said, okay, if everybody pays their true share, which means that rather than paying a $3,100 escort fee to go into the Charlottetown or Corner Brook or Belledune areas of the country, which we all know need a little bit more help, they would pay $27,000 in and $27,000 out, then you might as well close the port.


Mme Marlene Catterall: Oui, mais il ne faudrait pas simplement fermer les yeux; il faudrait prendre une décision consciente, oui nous allons ou non nous n'allons pas l'examiner.

Ms. Marlene Catterall: Yes, but it wouldn't just be letting it slide; it would be making a conscious decision, yes, we will, or no, we will not.


De plus, si nous devions faire cesser ou refuser les investissements de toute entreprise susceptible d’être associée à l’industrie de l’armement, il nous faudrait fermer presque toutes les sociétés de logiciels américaines et japonaises implantées en Irlande, et ce avec des conséquences catastrophiques.

In addition, if we are to shut down or refuse investment from every company which may have an association with the arms industry, then we would have to close virtually every American and Japanese software company on the island of Ireland with catastrophic consequences.


Cependant, sauf le respect de l'Assemblée, il ne sert à rien que l'Assemblée me dise d'une part que nous ne pouvons jamais fermer une délégation et que l'on me dise d'autre part que nous devrions ouvrir de nouvelles délégations alors que l'Assemblée dans son ensemble s'accorde à dire qu'il faudrait limiter le nombre de nos délégations.

But with great respect to the House, it is no good the House on one side telling me that we can never close a delegation; then on the other side people tell us that we should open new delegations and the whole House agreeing that there should be a limit on the number of delegations we can have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faudrait fermer ->

Date index: 2024-10-06
w