Les résultats de divers sondages réalisés dans ma circonscription indiquent que la population-incluant des gens de toutes les classes, de tous les milieux économiques-veut que nous abaissions les âges limites pour les fixer à 10 ans et à 15 ans, et que nous fassions comparaître des jeunes de 16 et 17 ans devant des tribunaux pour adultes.
I think it is a problem all Canadians are concerned about. The results of various polls show that people in my constituency, representing all different classes of people and economic situations, feel that we have to lower the ages to 10 and 15 years old, and to let 16 and 17 year olds be dealt with in adult court.