La loi a été modifiée et nous avons suggéré, ou en tout cas la commission de port a suggéré que s'il fallait payer des impôts fonciers ou des subventions tenant lieu de taxes, on les mette en place graduellement, afin que nous ne soyons pas mis subitement devant l'obligation de régler une grosse facture.
The act was amended, and I think we suggested, or certainly the harbour commission did, that if property taxes or grants in lieu actually had to be paid, that they be phased in so that we would not be suddenly hit with a big bill in one year.