Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de déménagement
Avantage lié à la réinstallation
BANANE
C'est nous qui soulignons
Chauffeur de camion de déménagement
Chauffeur de fourgon de déménagement
Chauffeuse de fourgon de déménagement
Chef de service déménagement
Cheffe de service déménagement
Conducteur de fourgon de déménagement
Conductrice de fourgon de déménagement
Coordinateur déménagement
Coordinatrice déménagement
Déménageuse conductrice de poids lourd
Indemnité de changement de résidence
Indemnité de déménagement
Indemnité de frais de voyage et de déménagement
Indemnité de transfert de domicile
Prime de déménagement
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «déménager avec nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordinateur déménagement | coordinateur déménagement/coordinatrice déménagement | coordinatrice déménagement

company move planner | international and domestic moving coordinator | corporate move coordinator | move coordinator


chauffeur de camion de déménagement/chauffeuse de camion de déménagement | déménageuse conductrice de poids lourd | chauffeur de camion de déménagement | déménageur conducteur de poids lourd/déménageuse conductrice de poids lourd

removal truck driver | removal van operator | moving truck driver | moving van driver


conducteur de fourgon de déménagement [ conductrice de fourgon de déménagement | chauffeur de fourgon de déménagement | chauffeuse de fourgon de déménagement ]

moving van driver


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


indemnité de déménagement [ allocation de déménagement | indemnité de changement de résidence | indemnité de frais de voyage et de déménagement | indemnité de transfert de domicile | avantage lié à la réinstallation ]

removal allowance [ moving allowance | relocation allowance | travel and removal expenses allowance | relocation benefit ]


Cap vers le sud : les diplômés de la promotion de 1995 qui sont déménagés aux États-Unis : une analyse des résultats de l'Enquête auprès des diplômés de 1995 qui ont déménagé aux États-Unis [ Cap vers le sud : les diplômés de la promotion de 1995 qui sont déménagés aux États-Unis ]

South of the Border: Graduates from the Class of '95 Who Moved to the United States: An Analysis of Results from the Survey of 1995 Graduates Who Moved to the United States [ South of the Border: Graduates from the Class of '95 Who Moved to the United States ]


indemnité de déménagement | indemnité de changement de résidence | prime de déménagement | allocation de déménagement

relocation allowance | moving allowance


chef de service déménagement | cheffe de service déménagement

industrial move manager | relocation manager | move manager | removal coordinator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons décidé de voter contre la modification de la décision instituant le CEPOL, qui prévoit le déménagement de cette agence de Bramshill (Royaume-Uni) à Budapest (Hongrie), car nous estimons qu'elle constitue un dangereux précédent institutionnel dans l'Union européenne par rapport aux sièges des organes et agences de l'Union. En effet, alors que la Commission proposait de fusionner le CEPOL avec Europol à La Haye, le Conseil a décidé d'accepter la décision unilatéra ...[+++]

We decided to vote against the Decision on Cepol as amended foreseeing to move Cepol from Bramshill (UK) to Budapest (HU) as we believe that this creates a dangerous institutional precedent in the EU in relation to the location of bodies and agencies: while the Commission proposed to merge Cepol with Europol in The Hague, the Council decided to accommodate the unilateral decision of a Member State not to host such body anymore in the foreseen location or within the same Member State; it discussed during an informal lunch different location candidatures, denying to the EP the right to examine the accompanying budgetary impact assessments; the co-location of Cepol and Europol reasonably appears to be the best option to ensure that costs are ...[+++]


Si nous nous limitions à veiller à ce qu’un travailleur dans un État peut déménager dans un autre État membre et emporter sa retraite avec lui, cela pourrait être une idée valable.

If we confined ourselves to the idea of making sure that a worker in one State can move to another Member State and take their pension with them, that might be a valid idea to pursue.


Nous devons également veiller à ce que les personnes handicapées ne soient pas confrontées à des obstacles supplémentaires lorsqu’elles franchissent une frontière: une personne souffrant d’un handicap reconnu qui décide de déménager dans un autre État membre devrait bénéficier des mêmes avantages (tarif réduit ou gratuité des transports publics, par exemple) que dans son pays d’origine.

We also need to ensure that people do not face additional hurdles when they cross a border: a person with a recognised disability who decides to move to another country should be able to enjoy the same benefits as in his home country, such as a free or reduced-cost public transport.


Les éléments qui nous manquent dans cette affaire, et il en a été question aujourd'hui et je pense qu'ils sont très pertinents, sont le nom des locataires qui ont déménagé à la Place Bonaventure, les dates de ces déménagements, les coûts de ces déménagements, ainsi que le coût en loyer inoccupé qui a découlé de ces déménagements. Ces renseignements font partie d'un tout.

The thing I think we've missed on this point, and it's come up today and I think it's quite relevant, is the name of the tenants who moved into Bonaventure, the date of the moves, the cost of the relevant relocation and moving, and the amount of any unproductive rents that resulted from those relocations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà vingt ans que l'on nous promet des lendemains qui chantent grâce à l'euro et à l'ouverture des frontières, comme lorsqu'on nous a fait voter Maastricht en 1992. Malgré tout, notre outil de production est en train de déménager, laissant derrière lui des millions de chômeurs, des friches industrielles et le désert rural.

For 20 years now we have been promised a shining future, courtesy of the euro and the dismantling of borders; that is what they dangled before us, for example, to win our support for the Maastricht Treaty in 1992. Despite everything, however, our manufacturing base is packing up and pulling out, leaving behind it millions of unemployed, tracts of industrial wasteland and a deserted countryside.


Ils affirment que, à l'heure actuelle, les travailleurs de métier qui sont sans emploi doivent engager eux-mêmes les frais de déplacement et de logement s'ils veulent déménager dans une région où des emplois sont offerts. En conséquence, les pétitionnaires nous demandent d'appuyer le projet de loi C-390, Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu, afin de permettre aux gens de métier de déduire leurs frais de déplacement et de logement lorsqu'ils doivent déménager dans une autre région pour occuper un emploi.

Therefore, these petitioners are asking us to support Bill C-390, An Act to amend the Income Tax Act, which would allow tradespeople to deduct travel and accommodation expenses should they need to move to a new region for employment.


Ma femme n’est pas ressortissante d’un pays de l’UE – nous allons bientôt déménager en Suède; quelles sont les formalités à respecter ?

My wife does not have the nationality of an EU country – we will soon be moving to Sweden; what are the formalities we have to observe?


Pourrais-je suggérer, au cas où les Français se révéleraient incapables de nous apporter leur soutien plus avant, que nous envisagions de déménager, si pas à Bruxelles, du moins à Luxembourg, où se trouve un vaste hémicycle et où je suis sûr que nous serions parfaitement traités ?

Might I suggest that, if the French are unable to continue to support us, we consider moving, if not to Brussels then to Luxembourg, where there is a large hemicycle and where I am sure they would look after us extremely well.


Ma principale revendication est la suivante: puisque nous avons modifié le traité pour venir ici, rien ne nous empêche de faire pression sur nos partis politiques, nos gouvernements pour modifier le traité dans l’autre sens et nous faire déménager d’ici afin de financer des projets utiles que les contribuables apprécieraient.

My main plea is that since a treaty change was required to bring us here in the first place, surely we can all lobby in our political parties, our Governments, to get a treaty change to take us away and spend the money on something useful that the people would appreciate.


Si nous faisons des règlements sur le déménagement non pas seulement de la Commission canadienne de tourisme mais de d'autres ministères — plusieurs personnes ont rêvé que certains ministères à Ottawa déménagent en région —- serions-nous en train de créer une situation où ces déménagements seraient seulement vers des régions désignées bilingues et que les régions qui ne seraient pas désignées bilingues seraient perdantes?

If we impose regulations on the relocation not only of the Canadian Tourism Commission but of other departments — a number of people have dreamt about the possibility of some departments in Ottawa being relocated to the regions — would we be creating a situation in which all relocations would only be to regions designated bilingual and, consequently, those regions not designated bilingual would be the big losers?


w