Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous faites nous attendons simplement » (Français → Anglais) :

Sur ce point : nous attendons simplement que tous les engagements pris à 28 soient honorés à 28.

On this point: we simply expect commitments taken at 28 to be honoured at 28.


Il n'y a là ni punition ni revanche ; simplement le fait que nous voulons rester maîtres de nos règles et de la façon dont elles sont mises en œuvre.

This is not a question of punishment or revenge; we simply want to remain in charge of our own rules and the way in which they are applied.


Dans le contexte de lignes directrices, nous nous attendons à ce qu'un règlement établisse le cadre qui oblige les banques canadiennes à compenser certains produits afin de tracer une voie sécuritaire en prévision de la prochaine crise, au lieu de simplement réagir à la crise.

Within the context of this guideline, we expect to see a regulation setting out the framework by which Canadian banks are mandated to clear certain products in terms of making the road safe in anticipation or in advance of the next crisis that might come down the road, as opposed to reacting to it.


Nous devons dire enfin, objectivement, sans agressivité, sereinement ce que signifie le Brexit, ce que veut dire tout simplement le fait de quitter l'Union européenne.

We must say objectively, and without agression, what Brexit means, something that has not always been done.


Nous attendons simplement l'avis officiel de notre fédération internationale, mais nous sommes maintenant presque sûrs à 100 % que l'équipe complète s'est qualifiée pour les Jeux de Sotchi, et c'est l'objectif que nous visions.

We're actually just waiting for the final announcements from our international federation, but we're almost 100% certain now that we have qualified a full team for the Sochi games, which is of course what our goal was.


«Je n'exclus aucune hypothèse», a déclaré le président de la Commission, poursuivant: «Dans tous les cas, la Commission est prête: nous avons préparé un scénario détaillé en cas de «Grexit», nous avons un scénario d'aide humanitaire, et nous disposons d'un scénario pour faire face au problème maintenant, en gardant la Grèce dans la zone euro. [...] Je préfère de loin que la Grèce demeure parmi les pays dont la monnaie est l'euro, mais je ne peux pas empêcher un «Grexit» si le gouvernement grec ne fait pas ce que nous ...[+++]

I do not exclude any hypothesis", the Commission President said, and continued: "The Commission is prepared for everything: We have a "Grexit" scenario prepared in detail; we have a scenario as far as humanitarian aid is concerned, and a scenario on how to deal with the problem now, keeping Greece in the Euro area (.) I am strongly in favour of keeping Greece in the Euro but I can't prevent a "Grexit" if the Greek government is not doing what we are expecting it to do and respect the dignity of the Greek people.


En fait, nous attendons qu'ils nous fournissent plus d'information ou nous attendons qu'ils approuvent la déclaration finale.

We're waiting for more information from them, or we're waiting for them to approve the final statement.


En conclusion, Mesdames, Messieurs les commissaires, nous n’avons rien à vous reprocher pour la communication que vous nous faites, nous attendons simplement des concrétisations.

In conclusion, Commissioners, we have no complaints about your communication skills, but we now expect practical action.


De fait, nous attendons aujourd'hui même le dépôt d'un rapport sur la qualité de l'eau dans certaines de nos aires naturelles, dont le bassin des Grands Lacs. Ce document s'inscrit dans le cadre d'un effort parallèle visant à protéger ces aires naturelles, notamment la qualité de l'eau.

As a matter of fact, there will be a report today with respect to water quality in some of our natural areas, one of which is the Great Lakes Basin, that will be a parallel effort in an attempt to make sure that these natural areas are protected, the latter being water quality.


Nous attendons simplement que la juge Arbour nous fasse part de ses besoins précis, auxquels nous tenterons de répondre le plus vivement et le plus efficacement possible.

All we are really waiting for is a full complement of what Judge Arbour would need and we will certainly respond in the most active and effective way possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faites nous attendons simplement ->

Date index: 2024-12-19
w