Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous faisions était » (Français → Anglais) :

Cinquième suggestion que nous faisions était d'augmenter les prestations fiscales de 850 millions à deux milliards, donc ajouter 1,150 milliard aux prestations fiscales pour enfants.

Our fifth proposal would increase tax benefits from $850 million to $2 billion, adding $1.15 billion in child tax benefits.


S’il était proposé que de l’argent du FEAM soit alloué aux travailleurs licenciés en Grande-Bretagne, nous voterions pour qu’il soit alloué et nous serions critiqués si nous ne le faisions pas.

If it were proposed that money from the EGAF should be allocated to redundant workers in Britain, we would vote for it to be allocated and we would be criticised if we did not.


Nous n'avons donc aucun moyen de quantifier les stocks de poissons dans la baie ni le long des côtes car dans les années 70 et 80 ce que nous faisions était égal au gouvernement et aux chercheurs tant et aussi longtemps que l'appétit des grosses entreprises était satisfait.

So we have no way of quantifying the stock of fish that was in the bay, no way of quantifying the inshore, because government and scientists back in the seventies and eighties didn't care what we did as long as the appetites of the big companies were satisfied.


Lorsque nous nous sommes engagés dans le sommet Afrique, nous avions clairement conscience des difficultés auxquelles nous faisions face mais nous les avons surmontées car il était évident dès le départ que nous avions raison, que l’Europe payait le prix de sept années dépourvues de dialogue politique avec l’Afrique, que cela était mauvais pour l’Afrique, mauvais pour l’Europe et mauvais pour le monde.

When we embarked on the Africa summit we were well aware of the difficulties we were facing, but we overcame them because it was clear from the start that we were right, that Europe was paying the price of seven years with no political dialogue with Africa, that this was bad for Africa, bad for Europe and bad for the world.


Lorsque j'étais chargé de cours, l'une des choses que nous faisions était d'évaluer ce que rapportait aux contribuables l'argent que gagnait une personne bien éduquée en comparaison avec une personne qui avait quitté l'école après le niveau secondaire.

When I was an instructor, one of the things we did was evaluate the present value of the tax dollars that were earned by a well educated person versus a person who quit after high school.


Il se rapproche. Le leader du gouvernement à la Chambre a dit que ce que nous faisions était de dépenser inutilement l'argent du gouvernement.

The government House leader said that we were only wasting public funds.


Il nous est apparu que ce que nous faisions était dans notre intérêt ainsi que celui de nos familles et de nos communautés.

They believed that what they were doing was in the best interest of themselves, their families, and their communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faisions était ->

Date index: 2021-02-13
w