Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous exprimons notre large soutien " (Frans → Engels) :

Il devrait jouer pleinement son rôle en mobilisant un large soutien et une conception commune des défis auxquels nous sommes confrontés et des solutions proposées.

It should be play a full role in mobilising broad support and a common understanding of the challenges we face and the solutions proposed.


Je suis heureuse de constater que les États membres accordent un large soutien à notre position.

I am glad Member States broadly support this.


Mettre en évidence les résultats concrets de notre action est essentiel pour continuer à bénéficier d'un large soutien de l'ensemble de nos partenaires et, en particulier, des citoyens européens.

Demonstrating the actual results of our work is crucial to maintain strong support from all of our partners, and in particular from EU citizens.


M. Juncker a insisté sur la nécessité que toutes les parties se mobilisent autour des réformes urgentes: «Nous savons ce dont nous avons besoin maintenant: un large soutien politique, une appropriation totale et une mise en œuvre efficace par toutes les parties.

President Juncker underlined the need for all sides to mobilise around urgent reforms: "What we need now is clear: broad political support, full ownership and efficient implementation on all sides.


Nous exprimons notre large soutien à ce pays. Nous indiquons clairement notre engagement en faveur de la démocratie et des droits de l'homme, en particulier des droits des femmes et des enfants afghans.

It expresses our fullest support and makes clear that we are absolutely committed to establishing democracy and human rights, especially the rights of Afghan women and children.


Dans une déclaration conjointe avec le premier vice-président Timmermans et la haute Représentante/ vice-présidente Mogherini ils ont déclaré: "Aujourd'hui, nous nous souvenons et rendons hommage aux personnes qui ont perdu leur vie dans des attentats terroristes en Europe et dans le monde, nous exprimons notre sympathie et notre soutien sincère à ceux qui portent encore les cicatrices physiques et mentales de ces actes abominables ...[+++]

On 11 March 2015, Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos and Justice, Consumers and Gender Equality Commissioner Věra Jourová participated in an event in Brussels that brought together victims from recent and past attacks, victim associations, and high-level European dignitaries. In a joint statement with First Vice-President Timmermans and High Representative/Vice-President Mogherini they declared: "Today, we remember and pay homage to the people who have lost their lives in terrorist attacks in Europe and across the world.


En ce qui concerne le rapport, je pense qu’il s’agit d’un texte équilibré, le fruit de négociations utiles et d’amendements de compromis importants entre les divers groupes politiques, d’où notre large soutien à ce texte et, par conséquent, en tant que parlement, notre soutien au futur travail de la Commission européenne en la matière.

As concerns the report, I think it is a balanced text, the fruit of useful negotiations and important compromise amendments between the various political groups, enabling us to offer broad support for this text and therefore, as a Parliament, to support the European Commission’s future work on this topic.


Ce député n’est pas présent, mais j’espère qu’aujourd’hui ou demain, quand nous apporterons notre large soutien à cette Commission, il sera mis un terme à de tels agissements en sous-main et que nous pourrons coopérer de manière constructive avec la nouvelle Commission.

That Member is not here, but I hope that, today or tomorrow, when we give our broad support to this Commission, a stop will be put to underhand moves of this kind, and we will be able to cooperate constructively with the new Commission.


En conséquence, nous exprimons notre entier soutien à ces intermittents du spectacle qui, en France, luttent depuis plusieurs mois pour défendre leurs conditions d’existence.

As a result we give our complete support to those employed in the entertainment industry without steady employment who have been fighting for many months to defend their living conditions.


Nous exprimons notre entier soutien à la proposition de la Commission visant à l'introduction d'une réserve.

The Commission's proposal on the introduction of a reserve meets with our explicit support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous exprimons notre large soutien ->

Date index: 2024-03-24
w