Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous examinons donc attentivement » (Français → Anglais) :

La commissaire à la protection de la vie privée, Ann Cavoukian, a clairement dit que la première partie du projet de loi, les sept premières pages, ne pose aucun problème; passons donc directement à la deuxième moitié et examinons-la attentivement puisqu'elle porte atteinte au droit à la vie privée des Canadiens.

The Privacy Commissioner, Ann Cavoukian, has said clearly that the first part of the bill, the first seven pages, is fine, so let us move on that and take great care with the second half of the bill because it violates the privacy rights of Canadians.


Nous examinons donc attentivement l'incidence du dollar sur l'économie canadienne et les conséquences inflationnistes de cette incidence.

So we're looking closely at the impact of the dollar on the Canadian economy and the inflationary consequences of that impact.


Nous examinons donc attentivement les propositions de la Commission, tant pour les critères de durabilité que pour le régime de suivi et d'évaluation.

We will therefore examine the Commission’s proposals very carefully from the point of view of both sustainability and the monitoring and evaluation arrangements.


Sachez que nous examinons très attentivement la situation financière des entreprises qui font valoir quelquefois leur incapacité à payer et que nous avons réduit nos amendes de manière significative pour plusieurs d’entre elles.

Rest assured that we look very closely at the financial situation of companies which, in some cases, claim their inability to pay and that we have significantly reduced our fines for a number of them.


Si nous examinons plus attentivement les foyers de tension en Europe et dans son voisinage, nous pouvons constater que c’est très souvent le manque de respect de ceux qui sont différents - et cela concerne la langue - qui a été à la base des problèmes et a contribué à aggraver la situation sur place.

If we look more closely into the trouble spots in and around Europe, we discover that a lack of respect for those who are different – which involves languages – has very often brought about the trouble in the first place and led to the situation in these places worsening.


- (NL) Voilà ce que je peux répondre à l'honorable député : la qualité de l'État de droit est un élément essentiel dans les négociations avec les États candidats, nous examinons donc si les mécanismes en vertu desquels un État peut être considéré comme un État de droit sont présents ou non, voilà pourquoi la qualité du pouvoir judiciaire fait aussi l'objet d'une attention soutenue.

– (NL) My response to the honourable Member is that, during the negotiations with the candidate countries, the quality of the constitutional state is an important element. We therefore examine whether the mechanisms which ensure that a state can be considered a constitutional state are in place, or not, as the case may be, and close attention is also paid to the quality of the judiciary.


Nous examinons donc le dernier projet de budget de la CECA, qui doit couvrir les dépenses de celle-ci jusqu’au 23 juillet prochain.

We are therefore to debate the last ECSC budget, now, with expenditure to cover the period up until 23 July of next year.


Nous examinons donc s'il serait possible de passer avec la Suisse, ainsi qu'avec d'autres pays limitrophes de la Communaute, une convention internationale en vertu de laquelle nous nous engagerions tous a respecter des obligations semblables a celles qui sont prevues par la directive Seveso.

We are, therefore, considering whether it might be possible to establish an international convention with Switzerland, and, indeed, other countries adjoining the Community, under which we would all undertake to observe obligations similar to those in the Seveso Directive.


Nous examinons donc s'il serait possible de passer avec la Suisse, ainsi qu'avec d'autres pays limitrophes de la Communaute, une convention internationale en vertu de laquelle nous nous engagerions tous a respecter des obligations semblables a celles qui sont prevues par la directive Seveso.

We are, therefore, considering whether it might be possible to establish an international convention with Switzerland, and, indeed, other countries adjoining the Community, under which we would all undertake to observe obligations similar to those in the Seveso Directive.


En fait, l'accord mentionnait la possibilité d'élections pour le Sénat, mais, si nous l'examinons plus attentivement, nous voyons qu'il ne donnait pas à la population le droit d'élire les sénateurs.

Indeed, the accord did say that there was some measure of voting for the Senate. If we look at it more carefully, it did not give the right to the people to elect the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous examinons donc attentivement ->

Date index: 2022-08-30
w