Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous essayons d'élaborer " (Frans → Engels) :

Nous essayons de dissuader nos membres d'agir de cette façon et, à l'échelle nationale, nous essayons d'élaborer des politiques de concert avec l'ACS, ainsi qu'avec le ministère de la Défense nationale; nous voulons savoir s'ils peuvent nous aider à cet égard afin d'assurer que nous ne faisons pas grimper de façon artificielle les prix ou que nous ne créons pas de pénurie simplement parce que certains ont tendance à constituer des réserves.

We are discouraging that, and also, nationally, we are trying to establish some policies in conjunction with CHA, as well as the Department of National Defence, whether they can assist in that capacity, to ensure that we don't artificially inflate prices or create shortage because of stockpiling tendencies.


Nous essayons simplement d'élaborer un plan destiné à assurer la viabilité à long terme de notre programme de la sécurité de la vieillesse.

We are simply working on a plan to make our Old Age Security system sustainable over the long term.


Pour les autres, dans le cadre de notre stratégie, nous essayons d’élaborer la politique que nous avons proposée.

For others, within our strategy we are trying to develop a policy, which we have proposed.


Nous ne voulons pas élaborer de plan B, parce que nous voulons réellement travailler à ce que nous essayons de faire: aider les infirmières bulgares et le médecin palestinien à retrouver leur liberté.

But for the moment we are not yet there, as I said. We do not want to have a plan B because we really want to work for what we have been trying to do: help the Bulgarian nurses and the Palestinian medic find their freedom again.


- (ES) Nous essayons d'élaborer un plan de développement global en Afghanistan, que nous venons juste de commencer.

(ES) What we are trying to create is an integral development plan in Afghanistan, which we have just begun to do.


Le gouvernement mexicain a créé au sein de la présidence un sous-comité de l'économie, lequel est présidé par notre ministère du Développement économique, et qui travaille dans cinq secteurs différents: premièrement, le financement des activités productives qui visent spécialement les personnes à faible revenu, de sorte que nous finançons, nous essayons de financer, et nous formons les gens afin qu'ils puissent entreprendre une activité productive; deuxièmement, le commerce extérieur, nous essayons d'importer des véhicules adaptés au ...[+++]

The Mexican government has set up within the presidency a subcommittee on the economy, which is chaired by our ministry of economic development, and the work is in five different areas: first is the financing of productive activities, and this is especially designed for low-income persons, so we finance, try to finance, and train so that they can enter into some type of productive activity; second is our foreign trade front, to try to import vehicles that are adapted for people with disabilities; third, internally, we carry out negotiations and discussions with the private sector to see if we cannot obtain discounts for people with dis ...[+++]


Nous entrons maintenant dans une troisième phase de l'évolution des droits de la personne, alors que nous essayons de respecter les engagements pris dans les divers instruments touchant les droits de la personne que nous avons élaborés.

We are now entering into a third phase of evolution of human rights, whereby we strive to live by the word of the commitments laid out in the various human rights instruments we have elaborated.


Aussi, dans ce Parlement, nous essayons de progresser rapidement avec la Commission dans l'élaboration d'une politique antiterroriste commune.

And in Parliament we are trying to move ahead quickly, together with the Commission, to create a common anti-terrorist policy.


En discutant de ces questions, notre travail consiste d'abord à déterminer ce que nous essayons d'accomplir sur le plan de l'enseignement postsecondaire — notre vision — puis à élaborer de nouvelles façon novatrices d'aborder la question du financement, ce qui contribuera à régler les quatre questions que j'ai soulevées.

Our job in discussing these issues is to first identify what we are trying to accomplish by post-secondary education — our vision — and then devise new innovative ways to tackle the issue of funding, which, in turn, will begin to resolve the four issues that I have raised.


Nous essayons maintenant d'élaborer un système plus rationnel dans le cadre duquel nous pouvons tous, aux stades précoces du processus, mener une discussion politique adéquate sur le choix de nos priorités.

We are now trying to create a more rational system in which we can all have a proper political discussion early in the process on what our priorities should actually be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous essayons d'élaborer ->

Date index: 2025-01-28
w