Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous essaierons aussi " (Frans → Engels) :

Nous essaierons aussi de contribuer au financement d'un programme de géniteurs captifs qui accélérera le taux de rétablissement des stocks.

We will help to provide funding for a captive “broodstock” program that will accelerate the rate of rebuilding the stocks.


Il y a aussi la conférence d'examen du TNP qui aura lieu dans quelque temps, et nous essaierons d'en profiter pour faire en sorte que les principes sur lesquels repose le Traité de non-profilération soient respectés et appliqués sur la scène internationale.

We also have the NPT review conference on the horizon and will be trying to use that particular event to ensure that the principles that underpin the non-proliferation treaty are respected and carried forward in the international community.


Il est possible qu'ils ne fonctionnent pas aussi bien lorsque nous essaierons de lutter contre la menace que posent les dissidents républicains irlandais.

Maybe it will not work as well when we try to deal with the threat of dissident Irish Republicans.


Nous essaierons de le faire, mais cela ne modifie pas la substance de ce que nous avons dit – que les points de passage doivent être ouverts, que les personnes doivent circuler librement et pouvoir le faire aussi vite que possible.

We will try to do so but it does not alter the basic premise of what we have said – that the crossings need to be open, that people need to move freely and be able to do that as quickly as possible.


C'est là une chose que nous avons pu gérer l'an passé et que la Commission aussi a pu gérer l'an passé. Nous essaierons de faire de notre mieux pour veiller à ce que la Commission réponde à toutes les conditions, et nous vous fournirons toutes les informations requises pour vous permettre d'émettre les réserves avant la deuxième lecture.

This is something we tackled last year, and the Commission was capable of tackling last year, and we will try to do our best to ensure that all conditions are met by the Commission, providing all the information necessary for you to be able to release the reserves before second reading.


C'est là une chose que nous avons pu gérer l'an passé et que la Commission aussi a pu gérer l'an passé. Nous essaierons de faire de notre mieux pour veiller à ce que la Commission réponde à toutes les conditions, et nous vous fournirons toutes les informations requises pour vous permettre d'émettre les réserves avant la deuxième lecture.

This is something we tackled last year, and the Commission was capable of tackling last year, and we will try to do our best to ensure that all conditions are met by the Commission, providing all the information necessary for you to be able to release the reserves before second reading.


Nous essaierons aussi de faire en sorte que les autres projets leur soient ouverts beaucoup plus que ce n'est le cas pour l'instant.

We shall do our best to ensure that the remaining projects become more accessible to them in the future.


Ce ne sera pas toujours facile, mais nous essaierons de rester aussi unis que nous le pouvons.

This will not always be easy, but we will try to stay united as much as we can.


Nous essaierons aussi de collaborer plus étroitement avec le ministère de l'Éducation, pour que les gens du Nunavut nous voient travailler ensemble pour améliorer les collectivités.

We're going to try to work more closely with the education department so that people in Nunavut see us working together to better the communities.


Lorsque nous essaierons de répondre à cette partie de la question, je demande que nous gardions à l'esprit le fait que non seulement notre système de détention judiciaire est surchargé, mais que notre réseau des services sociaux est, je dirais, tout aussi surchargé ou même davantage pour offrir des services de première ligne à la fois aux victimes et aux agresseurs.

When we try to answer that part of the question, I ask that we bear in mind that not only is our legal detention system overloaded, but our social services system is, I would argue, equally or more overloaded in providing front-line service to both victims and perpetrators of violence.




Anderen hebben gezocht naar : nous essaierons aussi     nous     nous essaierons     aussi     bien lorsque nous     lorsque nous essaierons     fonctionnent pas aussi     faire aussi     chose que nous     passé nous essaierons     commission aussi     rester aussi     lorsque nous     tout aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous essaierons aussi ->

Date index: 2022-01-03
w